[Tennis Court] by Lorde - Original Lyric, Thai Translation & Video เนื้อเพลง+แปลไทย

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Don't you think that it's boring how people talk คุณว่ามั๊ยมันช่างน่าเบื่อเวลาที่คนชอบอวดโอ้
Making smart with their words again, well I'm bored ทำเป็นพูดให้มันดูเท่ห์ ฉันน่ะเบื่อซะจริง
Because I'm doing this for the thrill of it, killin' it ฉันทำเพลงก็เพราะความชอบและความตื่นเต้นกับมัน
Never not chasing a million things I want ไม่ใช่เพียงว่าหวังเอาร่ำเอารวยอย่างเดียว
And I am only as young as the minute is full of it ทั้งฉันก็ยังสาวมีแรงพลังทำอะไรๆได้ตั้งเยอะ
Getting pumped up from the little bright things I bought ฉันจับจ่ายสรรหาสิ่งที่ชอบอยู่บ้าง
But I know they'll never own me แต่ฉันก็ไม่เป็นทาสมันหรอกนะ
(Yeah) ( เย่ )
<> <>
Baby be the class clown ที่รัก ร่วมแสดงบทละครของคลาสส์โคลวน์กันเถ่อะ
I'll be the beauty queen in tears ฉันจะเป็นราชินีเลอโฉมผู้โศรกเศร้า
It's a new art form showing people how little we care (yeah) มันเป็นงานศิลปะรูปแบบใหม่ที่แสดงออกโดยไม่ต้องแคร์ใคร (เย่)
We're so happy, even when we're smilin' out of fear เรามีความสุขมาก แม้ว่าบางเวลาเราจะมีรอยยิ้มเจือด้วยความกลัว
Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah (yeah) มานี่เถ่อะ ไปที่สนามเทนนิสแล้วก็นั่งคุยกันดีกว่า(เย่)
<> <>
Pretty soon I'll be getting on my first plane เดี๋ยวอีกไม่นาน ฉันจะขึ้นเครื่องบินเป็นครั้งแรก
I'll see the veins of my city like they do in space ฉันจะมองลงมาเพื่อดูเส้นเลือด(แสงไฟท้องถนน)ของตัวเมือง
But my head's filling up fast with the wicked games, up in flames แต่สมองของฉันก็แล่นปร้าดถึงเกมส์ที่อาจจะน่ากลัว
How can I fuck with the fun again, when I'm known ฉันจะใช้ชีวิตแบบเด็กๆที่สนุกสนานได้อีกอย่างไรกันถ้าฉันมีชื่อเสียงขึ้นมา
And my boys trip me up with their heads again, loving them แล้วไหนจะกับเพื่อนๆที่เคยเล่นจนหัวโขกกัน ฉันชอบมันจริงๆ
Everything's cool when we're all in line, for the throne มันก็ดีอยู่เมื่อเราได้ขึ้นไปอยู่บนบัลลังก์(ความสำเร็จ)
But I know it's not forever แต่มันไม่ได้ยั่งยืนตลอดไป
(Yeah) ( เย่ )
<> <>
Baby be the class clown ที่รัก ร่วมแสดงบทละครของคลาสส์โคลวน์กันเถ่อะ
I'll be the beauty queen in tears ฉันจะเป็นราชินีเลอโฉมผู้โศรกเศร้า
It's a new art form showing people how little we care (yeah) มันเป็นศิลปรูปแบบใหม่ที่เราแสดงแบบไม่ต้องแคร์อะไร (เย่)
We're so happy, even when we're smilin' out of fear เราน่ะมีความสุขมาก แม้ว่ารอยยิ้มของเราจะเจือด้วยความกังวล
Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah (yeah) มาเถ่อะ ไปที่สนามเทนนิสแล้วนั่งคุยกันเถ่อะ(เย่)
<> <>
It looked alright in the pictures (yeah) ในภาพมันช่างดูดี(เย่)
<> <>
Getting caught soft for the trip though, isn't it? การเดินทางผ่านไปราบรื่นดี ไม่ติดขัดอะไรนะ?
I fall apart with all my heart ฉันต้องแยกทางจากหัวใจของฉัน
And you can watch from your window ซึ่งจะเห็นถ้ามองออกทางหน้าต่างคุณมา
[laughs] [ หัวเราะ ]
And you can watch from your window คุณจะเห็นทางหน้าต่างของคุณ
<> <>
Baby be the class clown ที่รัก ร่วมแสดงบทของคลาสส์โคลวน์กันเถอะ
I'll be the beauty queen in tears ฉันจะเป็นราชินีเลอโฉมเจ้าน้ำตา
It's a new art form showing people how little we care (yeah) มันเป็นงานศิลปะรูปแบบใหม่ที่แสดงออกโดยไม่ต้องแคร์ใคร (เย่)
We're so happy, even when we're smilin' out of fear เรามีความสุขดีแม้ว่าจะมีบ้างที่เรารอยยิ้มเจือด้วยกังวล
Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah (yeah) มามะ ไปที่สนามเทนนิสแล้วนั่งคุยกัน(เย่)
<> <>
And talk it up like yeah (yeah) คุยกันเรื่องนั้น(เย่)
And talk it up like yeah (yeah) แล้วก็เรื่องนี้(เย่)
Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah (yeah) มาเถ่อะ ไปที่สนามเทนนิสแล้วก็พูดคุยกัน(เย่)
And talk it up like yeah (yeah) คุยกันเกี่ยวกับเรื่องนั้น(เย่)
And talk it up like yeah (yeah) คุยกันเรื่องนี้(เย่)
Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah มาเถ่อะ ไปสนามเทนนิสจะได้คุยกันสะดวกๆ
(Yeah) ( เย่ )





Lorde ได้ออกเดินทางโดยเครื่องบินจากนิวซีแลนด์มุ่งสู่อเมริกา พรรณาผ่านเพลง "Tennis Court" ชีวิตเธอจะเป็นอย่างไรหนอในอนาคต ถ้าเธอดังขึ้นมาจริงๆ แล้วความเป็นส่วนตัวของเธอหล่ะจะเป็นเช่นไร มันคงจะหายไปหมดกระมัง จะมาเล่นเป็นเด็กๆไร้เดียงสาหรือว่าจะควงคนรักไปไหมมาไหนคงจะไม่สะดวกเหมือนกับที่เคยเป็นอยู่แน่ๆ

เธอได้เปรียบเปรยเหมือนกับการเล่นเทนนิส บรรยากาศในสนามเทสนิสให้อะไรหลายอย่าง เช่นคุยกันในเรื่องต่างๆตอนที่ไม่มีคนอยู่ หรือเกมส์เทนนิสก็เช่นกัน เล่นได้ตามสไตล์และตามสถานการณ์ ส่วนผลที่ออกมาอาจะแพ้หรือชนะก็เป็นอีกเรื่องนึง

Listen more songs:
Would you like to see my another blogs?:

"Live For" [feat. Drake] The Weeknd Lyric & Video | Translate2Thai | แปลเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
[Verse 1: The Weeknd] [ Verse 1 : Weeknd]
Getting sober for a day ทักทายกันหน่อยกับวันที่มีสติพร้อม(ไม่เมา)
Got me feeling too low แต่ว่ามันก็เป็นวันที่รู้สึกแย่ๆด้วยสิ
Always try and make me slow down มันทำให้ฉันเชื่องช้าเฉื่อยชา
Trynna tell me how to live บอกฉันหน่อยซิว่าฉันจะทำอย่างไรดี
I'm about to lose control ฉันเหมือนกับสูญเสียการควบคุมตัวเองไปซะแล้ว
Well they can watch me fuck it up all in one night นี่แหล่ะพวกเขาจะได้รู้จักฉันดีภายในคืนเดียว
I'm in my city in the summer ร้อนนี้ฉันอยู่ในเมือง
Camo'd out, leather booted สวมชุดลายพรางกับรองเท้าบู๊ตหนัง
Kissing bitches in the club หอมแก้มสาวๆในคลับ
They wanna threesome, then some สามคนบ้าง คนนั้นบ้าง คนนี้ที
Spend whatever come in, fuck an income ใช้จ่ายมันเรื่อยเปื่อย ไอ้เงินทองที่ได้มา
Me and my niggas we ain't never going broke ฉันกันเพื่อนๆหน่ะ ไม่ถังแตกหรอกน่า
And you, have to, do it all คุณหล่ะเป็นไง เอาอย่างฉันไหม
Just to know where it gets you ขอเพียงให้รู้ว่าที่ไหนที่คุณจะไป
Living dreams we can never afford อยู่กับความฝัน ทำอะไรไม่ได้ซะเท่าไหร่
Now we sitting in the back saying ตอนนี้เรานั่งอยู่เบาะหลังแค่สั่งคนขับว่าจะไปไหน
<> <>
[Hook: The Weeknd (x4)] [ Hook :Weeknd ( x4 ) ]
This the shit that I live for, this the shit that I live for ไอ้นี่แหล่ะที่ฉันอยู่เพื่อมัน ไอ้นี่แหล่ะที่ฉันทำเพื่อมัน
This the shit that I live for, with the people I'd die for นี่แหล่ะที่ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อ เพื่อคนที่ฉันยอมตายแทน
<> <>
[Verse 2: Drake] [ Verse 2 : Drake ]
This the shit that I live for ไอ้นี่แหล่ะที่ฉันอยู่เพื่อมัน
This the shit that I'd die for และตายเพื่อมันได้
This the shit you can't fake dawg ไอ้เรื่องที่คุณหลอกไม่ได้
This the shit you need God for ไอ้นี่ที่คุณต้องการพระเจ้าให้ช่วย
How long do you think, คุณคิดนานแค่ไหน
It gon' take for y'all to fall มันจะทำให้คุณตกต่ำลง
That's a serious question เป็นคำถามที่เอาจริงเอาจังนะ
Because I'm seriously questioning all of y'all เพราะฉันจริงจังกับคำถามทั้งหมดที่ถามไป
Been touring the world man ขลุกตัวเองเป็นพวกเที่ยวรอบโลก
I've done spent racks in all the malls จับจ่ายสินค้ากันเป็นชั้นๆในห้างสรรพสินค้า
And they know my story, flaws and all และพวกเขารู้ประวัติฉันดี ทั้งร้ายและดี
I still got plaques hanging wall to wall dawg ได้จาลึกลงแผ่นกระดานห้อยติดข้างฝา
She just offered a strip tease หล่อนมาเสนอระบำเปลื้องผ้า
But she don't look like Demi Moore แต่เธอดูไม่เหมือนเดมี่มัวร์
Hips all on 45, waist all on 24 สะโพก 45 เอว 24
And it's all love in the city และนี่ก็คือเรื่องราวความรักทั้งหมดที่เกิดในเมือง
Still scream XO, when that Henny pour ยังคงกรีดร้อง XO ขณะรินเหล้าเฮนเนสซี
But I'm that boy, not just any boy แต่ฉันก็เป็นคนๆหนึ่ง ที่ไม่ค่อยเหมือนกับคนอื่นเขา
What the fuck you think that I'm in it for คุณหน่ะคิดยังไงรึ ถึงได้เอาฉันเข้ามาข้างในนี้หน่ะ
Roll up in that thing, got hoes like Prince โดนจับใส่โซ่เหมือนกับเจ้าชายถูกล่ามตรวน
But they know I'm king แต่พวกเขารู้จักฉันดีว่าเป็นดั่งเช่นราชา
Chubbs might hold that thing, ชับบ์หน่ะ อาจจะมีได้สิ่งอย่างว่าไว้ด้วย
If he get caught, he'll be home by spring ถ้าเขาถูกจับ เขาจะได้กลับช่วงฤดูใบไม้ผลิ
Things I shouldn't share, I mean สิ่งที่ฉันไม่อยากแบ่ง ก็เพราะว่า
For the sake of my career มันเป็นผลประโยชน์ของอาชีพฉัน
I'm not trynna stunt, ฉันไม่ได้ตั้งใจทำให้จุกหรอกนะ
I'm just tellin' you the truth, I swear ฉันพูดจริงนะ สาบานได้
This the shit that I live for นี่แหล่ะครับไอ้ที่ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อมัน
With the people I'd die for กับคนที่ฉันยอมตายแทนได้
This the shit you can't fake dawg ไอ้เรื่องที่คุณหลอกไม่ได้
This the shit you need God for นี่แหล่ะที่คุณต้องการพระเจ้าให้ช่วย
This that shit we really gotta talk about in person ไอ้เรื่องอย่างนี้ เราคงต้องคุยกันส่วนตัวแล้วหล่ะ
There's some shit I need to work on, but I know you see me working มีงานเข้ามาแล้วหล่ะ แต่ฉันรู้ว่าคุณดูฉันอยู่ขณะที่ทำงาน
Nigga, champagne เพื่อนนิกกา ขอแชมเปญซักที่ซิ
<> <>
[Hook: The Weeknd (x4)] [ Hook :Weeknd ( x4 ) ]
<> <>


ถ้าท่านชอบเพลงแนวมันๆสนุกๆอย่างนี้หล่ะก็ หามาฟังกันได้แล้ครับที่ Amazon.com คลิกที่นีเพื่อ Download

See more songs:
Welcome visiting my other blogs;

“We Found Love” by Rihanna Lyrics And Video | Translate2Thai แปลเพลง | Just Sing Along Blog

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
[Narration] [Narration]
It's like you're screaming, and no one can hear เหมือนกับคุณกำลังกรีดร้องแต่ไม่มีใครได้ยิน
You almost feel ashamed คุณแทบจะละอายใจ
That someone could be that important ที่ใครซักคนอาจจะเป็นคนสำคัญ
That without them, you feel like nothing ซึ่งหากไม่มีเขา คุณรู้สึกเหมือนหมดความหมาย
No one will ever understand how much it hurts ช่างไม่มีใครเข้าใจเลยว่ามันเจ็บปวดเพียงไหน
You feel hopeless; like nothing can save you คุณรู้สึกสิ้นหวัง เหมือนไม่มีใครคอยปกป้องคุณ
And when it's over, and it's gone และเมื่อทุกอย่างจบสิ้น สิ่งเหล่านั้นได้จางหายไป
You almost wish that you could have all that bad stuff back คุณอาจต้องการให้สิ่งเลวร้ายนั้นกลับมาอีก
So that you could have the good เผื่อว่าคุณจะได้พบแต่สิ่งที่ดีบ้าง
<> <>
Yellow diamonds in the light เพชรเหลืองอร่ามท่ามกลางแสงไฟ
Now we’re standing side by side ตอนนี้เรากำลังยืนอยู่เคียงข้างกันและกัน
As your shadow crosses mine ขณะที่เงาของคุณทอดข้ามมายังฉัน
What it takes to come alive มันเหมือนกับปลุกชีวิตขึ้นมาใหม่
<> <>
It’s the way I’m feeling I just can’t deny เป็นความรู้สึกที่ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้
But I’ve gotta let it go แต่ฉันก็จำต้องปล่อยมันไป
<> <>
We found love in a hopeless place เราพบรักในที่ๆไม่มีความหวัง
We found love in a hopeless place เราพบความรักในสถานที่ๆสิ้นหวัง
We found love in a hopeless place เราพบรักในที่ๆไม่มีความหวัง
We found love in a hopeless place เราพบความรักในสถานที่ๆสิ้นหวัง
<> <>
Shine a light through an open door แสงสว่างได้ผ่านประตูที่เปิดทิ้งไว้
Love and life I will divide ความรักและชีวิต ฉันจะต้องแยกมัน
Turn away 'cause I need you more หันมาสิ เพราะว่าฉันต้องการคุณ
Feel the heartbeat in my mind รู้สึกได้ถึงหัวใจฉันที่เต้นตึ๊กตั๊ก
<> <>
It’s the way I’m feeling I just can’t deny เป็นความรู้สึกที่ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้
But I’ve gotta let it go แต่ฉันก็จำต้องปล่อยมันไป
<> <>
We found love in a hopeless place เราพบรักในที่ๆไม่มีความหวัง
We found love in a hopeless place เราพบความรักในสถานที่ๆสิ้นหวัง
We found love in a hopeless place เราพบรักในที่ๆไม่มีความหวัง
We found love in a hopeless place เราพบความรักในสถานที่ๆสิ้นหวัง
<> <>
Yellow diamonds in the light เพชรสีเหลืองอร่ามท่ามกลางแสงไฟ
Now we’re standing side by side ตอนนี้เรากำลังยืนอยู่เคียงข้างกันและกัน
As your shadow crosses mine (mine, mine, mine) เงาของคุณข้ามมายังฉัน(ตรงฉัน ที่ฉัน ฉัน)
<> <>
We found love in a hopeless place เราพบรักในที่ๆไม่มีความหวัง
We found love in a hopeless place เราพบความรักในสถานที่ๆสิ้นหวัง
We found love in a hopeless place เราพบรักในที่ๆไม่มีความหวัง
We found love in a hopeless place เราพบความรักในสถานที่ๆสิ้นหวัง
<> <>
We found love in a hopeless place เราพบรักในที่ๆไม่มีความหวัง
We found love in a hopeless place เราพบความรักในสถานที่ๆขาดความหวัง
We found love in a hopeless place เราพบรักในที่ๆไร้ความหวัง
We found love in a hopeless place เราพบความรักในสถานที่ๆไร้ความหวัง


Rihanna แถลงไขถึงความเศร้าในบทเพลง "We found love" ว่า ถึงแม้ว่าคุณจะรู้สึกว่าพบกับสิ่งร้ายๆ ชีวิตเหมือนไม่ปลอดภัย ไร้ซึ่งคนคอยดูแล

เมื่อเราสองพบกัน รักกัน แต่แล้วความรักของเราก็เหมือนจะไปด้วยกันไม่ได้ มันเหมือนกับเราพบรักกันเมื่อมันสายเกินไปประมาณนั้น พบรักกันในสถานที่มันไม่ความหวังหลงเหลืออยู่

สามารถ Download online มาฟังกันได้แล้วครับที่ Amazon.com "MP3 Music"

See more songs:



You might like my other blogs too:



[Adore You] Miley Cyrus - Lyrics, Video, Translate To Thai | เนื่อเพลง+แปลเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Baby, baby are you listening? ที่รักๆ คุณฟังฉันอยู่มั๊ย?
Wondering where you've been all my life ฉันรู้สึกว่าคุณเป็นทั้งหมดของชีวิตฉัน
I just started living ฉันได้เริ่มต้นชีวิตแล้วนะ
Oh, baby are you listening? โอ ที่รัก คุณฟังฉันอยู่นะ?
<> <>
When you say you love me ยามที่คุณบอกว่า คุณรักฉัน
Know, I love you more รู้มั๊ยว่า ฉันน่ะรักคุณมากกว่าเสียอีก
When you say you need me เมื่อคุณบอกว่าคุณต้องการฉัน
Know, I need you more รู้ไว้ด้วยว่าฉันต้องการคุณมากกว่าซะอีก
Boy I adore you, I adore you ที่รัก ฉันรัก ฉันเทิดทูนคุณ
<> <>
Baby, can you hear me? ที่รัก คุณได้ยินฉันไหม?
When I'm crying out for you เมื่อฉันเรียกร้องหาคุณ
I'm scared oh, so scared ฉันกลัว โอ้ กลัวมากๆ
But when you're near me แต่ครั้นเมื่อมีคุณมาอยู่ใกล้ๆ
I feel like I'm standing with an army ฉันรู้สึกเหมือนฉันยืนอยู่กับกองทัพทหาร
Of men armed with weapons, hey oh ทหารที่มีอาวุธพร้อม เฮ โอ
<> <>
When you say you love me เมื่อคุณพูดว่า คุณรักฉัน
Know, I love you more คุณรู้มั๊ยว่า ฉันรักคุณมากกว่าอีก
When you say you need me ยามเมื่อคุณบอกว่าคุณต้องการฉัน
Know, I need you more ตัวฉันต้องการคุณมากกว่าเสียอีก
Boy I adore you, I adore you ที่รัก ฉันเทิดทูนคุณ ฉันรักคุณ
<> <>
I love lying next to you ฉันรู้สึกดีที่ได้นอนอยู่ใกล้ๆคุณ
I could do this for eternity ฉันจะเป็นอยู่อย่างนี้อีกนานเท่านาน
You and me were meant to be เราสองต่างมีความหมายต่อกันและกัน
In Holy matrimony ในงานแต่งงานที่จัดขึ้น
God knew exactly what he was doing พระเจ้าทรงทราบดีในสิ่งที่พระองค์ทรงทำ
When he lead me to you เมื่อพระองค์นำฉันไปหาคุณ
<> <>
When you say you love me เมื่อคุณบอกว่าคุณรักฉัน
Know, I love you more (love you more) พึงรู้ว่าฉันน่ะรักคุณมากกว่า(รักมากกว่า)
When you say you need me เมื่อคุณบอกว่าคุณต้องการฉัน
Know, I need you more จงรับรู้ไว้ว่า ฉันต้องการคุณมากกว่า
Boy I adore you, I adore you ที่รัก ฉันรักคุณ บูชาคุณ
<> <>
When you say you love me เมื่อคุณบอกว่าคุณรักฉัน
Know, I love you more พึงรู้ว่าฉันน่ะรักคุณมากกว่า(รักมากกว่า)
When you say you need me เมื่อคุณบอกว่าคุณต้องการฉัน
Know, I need you more จงรู้ไว้เถิดว่า ฉันต้องการคุณมากกว่า
Boy I adore you, I adore you ที่รัก ฉันเทิดทูนคุณ บูชาคุณ


Miley Cyrus รำพึงรำพันไว้ในบทเพลง "Adore You" อย่างหวานซึ้งว่าไม่ว่าคุณจะมีความรู้สึกอย่างไรต่อฉัน จงรับรู้ไว้ว่าฉันน่ะมีความรู้สึกนั้นต่อคุณมากกว่าที่คุณมีต่อฉันซะอีก คุณชอบฉัน คุณรักฉัน ต้องการฉัน

ในทางกลับกัน ฉันก็มีความรู้สึกเหล่านั้นต่อคุณเช่นกัน แต่กันจะแตกต่างกันตรงที่ ฉันมีมันมากกว่าที่คุณมีต่อฉันเสียอีกนะจะบอกให้ 

Download เพลงนี้ [Adore You] ที่ Amazon.com ได้กันแล้วครับ

Click to see more another songs:
  1. "My All" Mariah Carey Lyric & Video Song Translated To Thai | แปลเพลง 
  2. “All Me” Drake ft.Big Sean & 2 Chainz Video & Lyrics On Screen+Thai Words 
  3. "Wrecking Ball" - Miley Cyrus Lyric Both English & Thai And Video
  4. [Mean] - Taylor Swift | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง
  5. [State Of Grace] - Taylor Swift | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง
  6. [I Knew You Were Trouble] - Taylor Swift | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง
  7. [We Are Never Ever Getting Back Together] - Taylor Swift | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง
  8. [Candy Girl] - Frankie Valli & The Four Seasons | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง
  9. [Dawn (Go Away)] - Frankie Valli & The Four Seasons | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง
  10. [Ronnie] - Frankie Valli & The Four Seasons | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง