Subscribe:

Labels

[Lover's Eyes] Lyric - Mumford & Sons | Video & Thai Translation เนื้อเพลงสากลพร้อมแปลเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Well, love was kind for a time ความรักเป็นดั่งเช่นเวลา
Now just aches and it makes me blind ตอนนี้อาการปวดมันทำให้ฉันเหมือนคนตาบอด
<> <>
This mirror holds my eyes too bright กระจกบานนี้มันทำให้ดวงตาของฉันสว่างเกินไป
I can't see the others in my life ฉันไม่สามารถเห็นคนอื่น ๆในชีวิตของฉันได้
<> <>
Were we too young? Our heads too strong? เรายังเด็กเกินไปหรือ ? หัวของเราแข็งมากเกินไปหรือเปล่า ?
To bear the weight of these lover's eyes. เพื่อที่จะแบกรับน้ำหนักดวงตาผู้ที่มีความรักเหล่านี้
'Cause I feel numb, beneath your tongue เพราะว่าฉันรู้สึกชา อยู่ที่ใต้ลิ้นของคุณ
Beneath the curse of these lover's eyes. ภายใต้คำสาปในดวงตาของคนที่มีความรักเหล่านี้
<> <>
But do not ask the price I paid, แต่อย่าได้ถามนะว่าราคาที่ฉันจ่ายไปมันเท่าไหร่
I must live with my quiet rage, ฉันต้องใช้ชีวิตอยู่ด้วยความขึ้งโกรธ
Tame the ghosts in my head, ผีมันฝังอยู่ในหัวของฉัน
That run wild and wish me dead. มันวิ่งแล่นไปทั่วและต้องการให้ฉันตาย
Should you shake my ash to the wind คุณช่วยเขย่าเถ้าของฉันให้ปลิวไปกับลมหน่อยเถอะ
Lord, forget all of my sins พระเจ้า โปรดลืมความผิดบาปทั้งปวงของฉันด้วยเถิด
Oh, let me die where I lie โอ้ ปล่อยให้ฉันตายในที่ฉันๆนอนอยู่
Neath the curse of my lover's eyes. ภายใต้คำสาปในดวงตาของคนที่มีความรักเหล่านี้
<> <>
'Cause there's no drink or drug I've tried เพราะว่ามันไม่มีเครื่องดื่มหรือยาเสพติดใดๆที่ฉันได้เคยลอง
To rid the curse of these lover's eyes เพื่อกำจัดคำสาปแช่งดวงตาของคนมีความรักเหล่านี้
And I feel numb, beneath your tongue เพราะว่าฉันรู้สึกชา บริเวณใต้ลิ้นของคุณ
Your strength just makes me feel less strong ความแข็งแกร่งของคุณทำให้ฉันรู้สึกอ่อนไหว
<> <>
But do not ask the price I paid, แต่อย่าได้ถามนะว่าราคาที่ฉันจ่ายไปมันเท่าไหร่
I must live with my quiet rage, ฉันต้องใช้ชีวิตอยู่ด้วยความขึ้งโกรธ
Tame the ghosts in my head, ผีมันฝังอยู่ในหัวของฉัน
That run wild and wish me dead. มันวิ่งแล่นไปทั่วและต้องการให้ฉันตาย
Should you shake my ash to the wind คุณช่วยเขย่าเถ้าของฉันให้ปลิวไปกับลมหน่อยเถอะ
Lord, forget all of my sins พระเจ้า โปรดลืมความผิดบาปทั้งปวงของฉันด้วยเถิด
Or let me die where I lie โอ้ ปล่อยให้ฉันตายในที่ฉันๆนอนอยู่
Neath the curse of my lover's eyes. ภายใต้คำสาปในดวงตาของคนที่มีความรักเหล่านี้
<> <>
And I'll walk slow, I'll walk slow ฉันจะเดินช้าๆ ฉันจะเดินช้าๆ
Take my hand, help me on my way. จูงมือของฉันไป อย่าให้ฉันหลงทาง
And I'll walk slow, I'll walk slow ฉันจะเดินอย่างช้าๆ ฉันจะเดินช้าๆ
Take my hand, I'll be on my way. จับมือฉันไว้ ฉันจะได้ไม่หลงทาง
<> <>
And I'll walk slow, I'll walk slow ฉันจะเดินช้าๆ ฉันจะเดินช้าๆ
Take my hand, help me on my way. จูงมือของฉันไป อย่าให้ฉันหลงทาง
And I'll walk slow, I'll walk slow ฉันจะเดินอย่างช้าๆ ฉันจะเดินช้าๆ
Take my hand, I'll be on my way. จับมือฉันไว้ ฉันจะได้ไม่หลงทาง
<> <>
La la la, La la la, La la la, la la ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, ลา ลา
La la la, La la la, La la la, la la ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, ลา ลา


Translated by:
Michael Leng




Click to see more another songs:
  1. [[Lover Of The Light]] - Mumford & Sons Lyric + Video & Thai Translation เนื้อเพลงสากลพร้อมแปล
  2. {Ghosts That We Knew} by Mumford & Sons - Watch Video, Lyric, Thai รวมเนื้อเพลงพร้อมแปล
  3. [I Will Wait] - Mumford & Sons - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง
  4. [Babel] - Mumford & Sons - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง
  5. [A World Alone] - Lorde (Artist) - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง
  6. [My House] Kacey Musgraves - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง
Share to your friend:

[[Lover Of The Light]] - Mumford & Sons Lyric + Video & Thai Translation เนื้อเพลงสากลพร้อมแปล

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
And in the middle of the night ในท่ามกลางแห่งค่ำคืนอันมืดมิด
I may watch you go ฉันอาจจะได้เห็นการจากไปของคุณ
There'll be no value in the strength ความเข้มแข็งและแข็งแกร่งของกำแพงที่ฉันสร้างไว้
Of walls that I have grown มันหายไปไหนหมด
There'll be no comfort in the shade ความร่มเย็นภายใต้ร่มเงา
Of the shadows thrown ก็ไม่ปรากฏให้เห็น
But I'd be yours if you'd be mine แต่อย่างไรเสีย ฉันก็จะเป็นของคุณตราบที่คุณยังเป็นของฉัน
<> <>
Stretch out my life กางและยืดชีวิตของฉันออก
And pick the seams out และแกะเอารอยตะเข็บให้หลุดไป
Take what you like เลือกเอาในสิ่งที่คุณต้องการ
But close my ears and eyes แต่ช่วยปิดหูและตาของฉันไว้
Watch me stumble over and over คุณจะได้เห็นฉันสะดุดซ้ำแล้วซ้ำเล่า
<> <>
I had done wrong ฉันได้ทำผิดลงไป
You build your tower คุณสร้างหอคอยของคุณ
But call me home แต่คุณบอกให้ฉันกลับบ้าน
And I will build a throne และฉันจะสร้างบัลลังก์ขึ้นมา
And wash my eyes out never again ฉันจะไม่ร้องให้อีกต่อไปอย่างแน่นอน
<> <>
But love the one you hold แต่ รักคนที่คุณกอดไว้
And I'll be your goal และฉันจะเป็นคนที่คุณหวังไว้
To have and to hold ที่คุณจะได้มีและได้โอบกอด
A lover of the light รักแห่งประกายแสง
<> <>
With skin too tight ด้วยผิวที่เปล่งปลั่ง
And eyes like marbles และดวงตาดังเช่นกันหินอ่อน
You spin me high คุณปั่นฉันให้สูงขึ้น
So watch me as I glide ดังนั้นจงดูฉันขณะที่เหินอยู่
Before I tumble homeward, homeward ก่อนที่ฉันจะกลับไปเกลือกกลิ้งอยู่ที่บ้าน, กลับไปที่บ้าน
<> <>
I know I tried ฉันรู้ว่าฉันเหนื่อยอ่อน
I was not stable ฉันไม่แข็งแกร่งพอ
And flawed by pride และเป็นข้อบกพร่องของความภาคภูมิใจ
I miss my sanguine eyes ฉันคิดถึงดวงตาที่สดใสของฉัน
So hold my hands up — breathe in and breathe out ดังนั้น ยกมือฉันขึ้น - หายใจเข้าและออก
<> <>
So love the one you hold ดังนั้น รักของคนที่คุณโอบกอดไว้
And I'll be your goal และฉันจะเป็นคนที่คุณต้องการ
To have and to hold ที่คุณจะมีและได้โอบกอด
A lover of the light รักแห่งประกายแสง
<> <>
And in the middle of the night ในท่ามกลางแห่งคืนอันมืดมิด
I may watch you go ฉันอาจจะได้เห็นการจากไปของคุณ
There'll be no value in the strength ความเข้มแข็งและแข็งแกร่งของกำแพงที่ฉันสร้างไว้
Of walls that I have grown มันหายไปไหนหมด
There'll be no comfort in the shade ความร่มเย็นภายใต้ร่มเงา
Of the shadows thrown ก็ไม่ปรากฏให้เห็น
You may not trust the promises คุณอาจจะไม่เชื่อต่อสัญญา
Of the change I'll show แห่งการเปลี่ยนแปลง แต่ฉันจะแสดงให้คุณได้รู้
But I'd be yours if you'd be mine แต่อย่างไรเสีย ฉันก็จะเป็นของคุณตราบที่คุณยังเป็นของฉัน
<> <>
So love the one you hold ดังนั้น รักคนคุณได้กอดรัด
And I'll be your goal และฉันจะเป็นคนที่คุณต้องการ
To have and to hold ที่คุณจะได้มีและได้โอบกอด
A lover of the light รักแห่งประกายแสง
<> <>
So love the one you hold ดังนั้น รักผู้ที่คุณกอดไว้
And I will be your goal และฉันจะเป็นคนที่คุณต้องการ
To have and to hold ที่คุณจะมีและได้โอบกอด
A lover of the light รักแห่งประกายแสงไฟ

Translated by:
Michael Leng




Click to see more another songs:
  1. {Ghosts That We Knew} by Mumford & Sons - Watch Video, Lyric, Thai รวมเนื้อเพลงพร้อมแปล
  2. [I Will Wait] - Mumford & Sons - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง
  3. [Babel] - Mumford & Sons - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง
  4. [A World Alone] - Lorde (Artist) - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง
  5. [My House] Kacey Musgraves - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง
Share to your friend:

{Ghosts That We Knew} by Mumford & Sons - Watch Video, Lyric, Thai รวมเนื้อเพลงพร้อมแปล

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
You saw my pain washed out in the rain คุณเห็นความเจ็บปวดของฉันถูกชะล้างออกไปกับสายฝน
Broken glass, saw the blood run from my veins กระจกที่แตก เห็นเลือดฉันไหลออกมา
But you saw no fault, no cracks in my heart แต่คุณไม่เห็นรอยตำหนิ รอยแตกร้าวในหัวใจฉัน
And you knelt beside my hope torn apart และคุณคุกเข่าอยู่ข้างความหวังที่แหลกสลายของฉัน
<> <>
But the ghosts that we knew will flicker from view แต่ผีที่เรารู้จักมักจี่มันดีจะวูบวาบออกมาจากมุม
We'll live a long life กระนั้นเราจะไม่สั่นคลอนและจะใช้ชีวิตย่างยืนยาวและมั่นคง
<> <>
So give me hope in the darkness that I will see the light ดังนั้นให้ความหวังกับฉันท่ามกลางความมืดมิดซึ่งฉันจะได้เห็น แสงสว่าง
Cause oh that gave me such a fright เพราะว่าฉันเคยได้พบสิ่งที่น่าหวาดกลัวมาก่อน
But I will hold as long as you like แต่ฉันก็จะยืนหยัดอยู่อย่างนี้ตราบนานเท่าที่คุณต้องการ
Just promise me we'll be alright สัญญากับฉันสิว่าเราจะไปด้วยกันได้ดี
<> <>
So lead me back, turn south from that place ช่วยนำฉันกลับไปทางใต้ทีเถอะ(หลบจากที่ๆมั่นยุ่งเหยิง)
And close my eyes to my recent disgrace และปิดตาของฉันจากเรื่องน่าอับอายที่เพิ่งผ่านมา
'Cause you know my call เพราะว่าคุณรู้ดีสิ่งที่ฉันเรียกร้องต้องการคืออะไร
And we'll share my all และเพื่อที่เราจะได้ร่วมแบ่งปันมันด้วยกัน
And our children come and they will hear me roar และเมื่อลูกหลานของเรามาฉันจะบอกให้พวกเขาได้รับรู้
<> <>
So give me hope in the darkness that I will see the light ดังนั้นให้ความหวังคือแสงสว่างกับฉันท่ามกลางความมืดมิดด้วยเถอะ
'Cause oh that gave me such a fright เพราะว่าฉันเคยได้รับสิ่งที่น่าหวาดกลัวมาก่อนแล้ว
But I will hold as long as you like แต่ฉันก็จะยืนหยัดเป็นอยู่อย่างนี้นานเท่านานตามที่คุณต้องการ
Just promise me we'll be alright สัญญากับฉันสิว่าเราจะไปด้วยกันได้ดี
<> <>
But hold me still, bury my heart on the coals รั้งฉันไว้ให้มั่น ฝังหัวใจของฉันลงในแท่งถ่านหิน
But hold me still, bury my heart on the coals รั้งฉันไว้ให้มั่น ฝังหัวใจของฉันลงในก้อนถ่านหิน
And hold me still, bury my heart next to yours และรั้งฉันไว้ให้มั่น ฝังหัวใจของฉันลงในแผ่นถ่านหินติดกับหัวใจของคุณ
<> <>
So give me hope in the darkness that I will see the light ดังนั้นช่วยให้ความหวังกับฉันท่ามกลางความมืดมิดนี้เพื่อที่ฉันจะได้เห็นซึ่งแสงสว่าง
'Cause oh that gave me such a fright เพราะว่าฉันเคยได้รับสิ่งที่โหดร้ายน่าหวาดกลัวมาแล้ว
But I will hold on as long as you like กระนั้นแต่ฉันก็จะคงอยู่อย่างนี้ตราบนานเท่าที่คุณต้องการ
But I will hold on with all of my might แต่ฉันก็จะยึดมั่นอยู่อย่างนี้ด้วยเรี่ยวแรงของฉัน
Just promise me we'll be alright สัญญากับฉันสิว่าทุกอย่างจะราบรื่นดีไม่มีอุปสรรคใดๆ
<> <>
But the ghosts that we knew made us black and all blue แต่ผีร้ายที่เราคุ้นเคยมันดีก็จะเข้ามายุ่มย่าม
But we'll live a long life แต่เอาเถอะ เราก็จะอยู่ด้วยกันอย่างมั่นคงยาวนาน
And the ghosts that we knew will flicker from view และผีร้ายที่เรารู้จักจะวูบวาบออกมาจากมุมใดๆก็ตาม
And we'll live a long life เราก็จะอยู่ด้วยกันอย่างมั่นคงตลอดไป

Translated by:
Michael Leng



Click to see more songs:
  1. [I Will Wait] - Mumford & Sons - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง
  2. [Babel] - Mumford & Sons - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง
  3. [A World Alone] - Lorde (Artist) - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง
  4. [My House] Kacey Musgraves - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง
  5. [Merry Go 'Round]by Kacey Musgraves | Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง
Share to your friend:

[I Will Wait] - Mumford & Sons - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Well, I came home เมื่อฉันกลับมาที่บ้าน
Like a stone มันเป็นเหมือนเช่นกับหิน
And I fell heavy into your arms ฉันตกหลุมอย่างแรงลงไปในอ้อมแขนของคุณ
These days of dust วันแห่งเถ้าสู่เถ้า
Which we've known ที่เรารู้จักดี
Will blow away with this new sun จะพัดผ่านไปกับอาทิตย์ดวงใหม่นี้
<> <>
But I'll kneel down, ฉันจะคุกเข่าลง
Wait for now และเฝ้ารอ
And I'll kneel down, และฉันจะคุกเข่าลง
Know my ground เฝ้ารออยู่บนพื้น
<> <>
And I will wait, I will wait for you และฉันจะรอ ฉันจะรอคุณ
And I will wait, I will wait for you และฉันจะรอ ฉันจะรอคุณ
<> <>
So break my step ดังนั้น ช่วยหยุดฉันหน่อย
And relent และช่วยบรรเทา
Well, you forgave and I won't forget คุณยกโทษให้แล้วฉันจะไม่ลืมมันเลย
Know what we've seen รู้สิ่งที่เราได้เห็น
And him with less และอย่าได้รู้สึก
Now in some way shake the excess กังวลมากเกินไปกับสิ่งที่มันเกิดขึ้น
<> <>
'Cause I will wait, I will wait for you เพราะว่าฉันจะรอ ฉันจะรอคุณ
And I will wait, I will wait for you และฉันจะรอ ฉันจะรอคุณ
And I will wait, I will wait for you และฉันจะรอ ฉันจะรอคุณ
And I will wait, I will wait for you และฉันจะรอ ฉันจะรอคุณ
<> <>
Now I'll be bold ตอนนี้ฉันจะมีความกล้าแกร่ง
As well as strong และเข้มแข็ง
And use my head alongside my heart และใช้ทั้งความคิดพร้อมกับหัวใจ
So tame my flesh ดังนั้นจงเชื่อในตัวฉัน
And fix my eyes และมองฉันในมุมมองใหม่
A tethered mind freed from the lies หัวใจที่ถูกล่ามได้อิสระจากการหลอกลวง
<> <>
And I'll kneel down, และฉันจะคุกเข่าลง
Wait for now และรอ
I'll kneel down, ฉันจะคุกเข่าลง
Know my ground อยู่บนพื้นนี่
<> <>
Raise my hands ยกมือฉันขึ้น
Paint my spirit gold ทาสีทองที่จิตวิญญาณของฉัน
And bow my head พร้อมกับน้อมหัวของฉัน
Keep my heart slow ทำให้หัวใจของฉันเต้นช้าอย่างช้าๆ
<> <>
'Cause I will wait, I will wait for you เพราะว่าฉันจะรอ ฉันจะรอคุณ
And I will wait, I will wait for you และฉันจะรอ ฉันจะรอคุณ
And I will wait, I will wait for you และฉันจะรอ ฉันจะรอคุณ
And I will wait, I will wait for you และฉันจะรอ ฉันจะรอคุณ

Translated by:
Michael Leng




Click to see more songs:
Share to your friend:

[Babel] - Mumford & Sons - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง

แปลเพลงภาษาอังกฤษ หัดแปลและฟังเพลงสากลที่นี่ครับ และนี่คือการแปลเพลง [Babel] - Mumford & Sons  Lyric -



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
'Cause I know that time has numbered my days เพราะฉันรู้ว่าเวลาของฉันนั้นมันมีอยู่อย่างจำกัด
And I'll go along with everything you say ฉันจะไปทุกที่ๆคุณบอก
But I'll ride home laughing, look at me now แต่ฉันจะขับรถกลับบ้านพร้อมกับเสียงหัวเราะ ดูฉันสิ
The walls of my town, they come crumbling down กำแพงเมืองที่ฉันอยู่ตอนนี้มันพังสลายลง
<> <>
And my ears hear the call of my unborn sons หูของฉันได้ยินเสียงเรียกจากลูกที่ยังอยู่ในครรภ์
And I know their choices color all I've done และฉันรู้ว่าพวกเขาจะเลือกสีอะไรที่ฉันได้ทำไว้
But I'll explain it all to the watchman's son, แต่ฉันจะอธิบายกับคนรุ่นหลังๆว่า
I never lived a year better spent in love ชีวิตฉันไม่ได้มีดีไปการจมอยู่กับความรัก
<> <>
'Cause I'll know my weakness, know my voice เพราะว่าฉันรู้จุดอ่อนและเสียงเรียกร้องของตัวเอง
And I'll believe in grace and choice และฉันจะเชื่อในเรื่องของคุณงามความดีและโอกาส
And I know perhaps my heart is farce, ฉันรู้ว่าบางทีหัวใจของฉันอาจจะเล่นตลก ,
But I'll be born without a mask แต่ฉันจะไม่สวมหน้ากากลวงหลอกใครๆ
<> <>
Like the city that nurtured my greed and my pride, เหมือนเมืองได้หล่อเลี้ยงความโลภและความทรนงของฉัน
I stretched my arms into the sky ฉันเหยียดแขนชูขึ้นไปบนท้องฟ้า
I cry Babel! Babel! Look at me now ร้องขึ้นว่า บาเบล! บาเบล! มองมาที่ฉันนี่สิ
Then the walls of my town, they come crumbling down และแล้วกำแพงเมืองก็พลันมลายลง
<> <>
You ask where will we stand in the winds that will howl, คุณถามว่าเราจะยืนอยู่ตรงไหนท่ามกลางลมที่ส่งเสียงอื้ออึง
As all we see will slip into the cloud ในขณะที่สิ่งที่เราเห็นอยู่จะหายวับเข้าไปในกลีบเมฆ
So come down from your mountain and stand where we've been, ลงมาจากภูเขานั่นซะสิ มายืนอยู่ตรงที่ที่เราเคยยืน
You know our breath is weak and our body thin คุณรู้นี่ว่าลมหายใจรวยรินและร่างกายก็ซูบซีด
<> <>
Press my nose up, to the glass around your heart กดจมูกของฉันไปแนบกับแก้วรอบดวงใจคุณ
I should've known I was weaker from the start, ฉันควรจะรู้ว่าฉันนั้นมันอ่อนแอตั้งแต่เริ่มต้น
You'll build your walls and I will play my bloody part คุณจะได้สร้างกำแพงของคุณไปส่วนฉันก็จะขลุกอยู่กับการหลั่งเลือด
To tear, tear them down, เพื่อทุบทำลาย พังมันลงมา
Well I'm gonna tear, tear them down ฉันจะพังมัน ทุบทำลายมันลงมา
<> <>
'Cause I know my weakness, know my voice, เพราะว่าฉันรู้จุดอ่อนและเสียงเรียกร้องของฉัน
And I'll believe in grace and choice และฉันจะเชื่อในคุณความดีและโอกาส
And I know perhaps my heart is farce, และฉันรู้ว่าบางทีหัวใจของฉันอาจจะเล่นตลก,
But I'll be born without a mask แต่อย่างไรเสีย ฉันก็จะไม่ใส่หน้ากากเสแสร้งใดๆ




Translated by:
Michael Leng






Click to see more songs:
  1. [A World Alone] - Lorde (Artist) - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง
  2. [My House] Kacey Musgraves - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง
  3. [Merry Go 'Round]by Kacey Musgraves | Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง
  4. [Dandelion] by Kacey Musgraves | Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง
  5. [Blowin' Smoke] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  6. [ I Miss You] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
Share to your friend:

[A World Alone] - Lorde (Artist) - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free Google Play Application แปลเพลง+เนื้อเพลง



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
That slow burn wait while it gets dark, bruising the sun. การเผาไหม้เริ่มช้าลงขณะที่ความมืดเข้ามาเยือน ดั่งเกิดรอยฟกช้ำที่ดวงอาทิตย์
I feel grown up with you in your car, I know it's dumb. ฉันรู้สึกเหมือนฉันโตขึ้นเมื่ออยู่ในรถคุณ ฉันรู้ว่ามันไปไม่ได้
** **
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh โอ โอ โอ โอ โอ โอ
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh โอ โอ โอ โอ โอ โอ
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh โอ โอ โอ โอ โอ โอ
** **
We've both got a million bad habits to kick, not sleeping is one. เราสองคนต่างมีนิสัยแย่มากมายที่เราอยากจะเตะมันออกไป เช่นการไม่ชอบนอน
We're biting our nails, you're biting my lip, I'm biting my tongue. เรากำลังกัดเล็บ คุณกำลังกัดริมฝีปากฉัน ส่วนฉันกัดลิ้นตัวเอง
** **
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh โอ โอ โอ โอ โอ โอ
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh โอ โอ โอ โอ โอ โอ
People are talking, people are talking (ooh ooh ooh ooh ooh ooh) ผู้คนกำลังพูดคุย ผู้คนกำลังคุยกัน ( โอ โอ โอ โอ โอ โอ )
People are talking, people are talking ผู้คนกำลังพูดคุย ผู้คนกำลังคุยกัน
** **
Raise a glass, 'cause I'm not done saying it. ยกแก้วดื่มให้กับ ทั้งที่ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลย
They all wanna get rough, get away with it. พวกเขาต้องการตึงตัง ออกไปห่างๆเถอะ
Let 'em talk 'cause we're dancing in this world alone, world alone, we're all alone. ปล่อยให้พวกเขาพูดไป เพราะว่าเรากำลังเต้นอยู่บนโลกนี้อย่างเดียวดาย โลกที่เหงาหงอย เราอยู่กันอย่างลำพัง
** **
All my fake friends and all of their noise, complain about work เพื่อนจอมปลอมของฉันต่างบ่นกันเสียงดังเกี่ยวกับการทำงาน
They're studying business, I study the floor, and you haven't stopped smoking all night. พวกเขากำลังศึกษาธุรกิจ ฉันเฝ้าแต่มองดูพื้นอย่างครุ่นคิด ส่วนคุณเอาแต่สูบบุหรี่ตลอดเวลา
Maybe the Internet raised us, or maybe people are jerks. บางทีอินเทอร์เน็ตทำให้กล้ามากขึ้นซึ่งบางก็ใช้มันออกความเห็นกันจนไม่ได้เนื้อแท้
People are talking, people are talking (But not you) ผู้คนกำลังพูดคุยกัน ผู้คนกำลังพูดกัน ( แต่คุณไม่ )
People are talking, people are talking ผู้คนกำลังพูดคุยกัน ผู้คนกำลังพูดกัน
** **
Raise a glass, 'cause I'm not done saying it. ยกแก้ว เพราะว่าฉันไม่ได้พูดอะไรเลย
They all wanna get rough, get away with it. พวกเขาต้องการตึงตัง ออกไปห่างๆเถอะ
Let 'em talk 'cause we're dancing in this world alone, world alone, we're all alone. ปล่อยให้พวกเขาพูดไป เพราะว่าเรากำลังเต้นอยู่บนโลกนี้อย่างเดียวดาย โลกที่เหงาหงอย เราอยู่กันอย่างโดดเดี่ยว
** **
All the double-edged people and schemes. ผู้คนต่างมีสองหน้าและเลห์เพทุบาย
They make a mess then go home and get clean. พวกเขาสร้างความยุ่งเหยิงแล้วก็พยายามจะล้างผิดตัวเอง
You're my best friend, and we're dancing in a world alone, a world alone, we're all alone. คุณเป็นเพื่อนที่ดีของฉัน และพวกเรากำลังเต้นอยู่บนโลกนี้อย่างเดียวดาย โลกที่เหงาหงอย เราอยู่กันอย่างโดดเดี่ยว
** **
I know we're not everlasting ฉันรู้ว่าพวกเราไม่ได้อยู่ชั่วนิรันดร์
We're a train wreck waiting to happen เราเหมือนซากรถไฟที่รอการพังสลาย
One day the blood won't flow so gladly และวันหนึ่งเลือดลมก็จะไม่ไหลเวียนปกติ
One day we're all against the world (the people that talk, yeah, people that talk) วันหนึ่งเราทุกคนต่างเป็นปรปักษ์กันเอง ( มีคนกันอย่างนั้น ใช่แล้ว มีคนที่พูดแบบนั้น )
(The people that talk, yeah, people that talk) Get still ( มีคนกันอย่างนั้น ใช่แล้ว มีคนที่พูดแบบนั้น ) จงลองเงียบฟัง
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh โอ โอ โอ โอ โอ โอ
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh โอ โอ โอ โอ โอ โอ
People are talking, people are talking (ooh ooh ooh ooh ooh ooh) คน กำลังพูดถึง ผู้คนกำลังพูด ( โอ โอ โอ โอ โอ โอ )
People are talking, people are talking คน กำลังพูดถึง ผู้คนกำลังพูด
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh โอ โอ โอ โอ โอ โอ
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh โอ โอ โอ โอ โอ โอ
People are talking, people are talking (ooh ooh ooh ooh ooh ooh) ผู้คนกำลังพูดคุยกัน ผู้คนกำลังพูดกัน ( โอ โอ โอ โอ โอ โอ )
People are talking, people are talking ผู้คนกำลังพูดคุยกัน ผู้คนกำลังพูดกัน
** **
Raise a glass, 'cause I'm not done saying it. ยกแก้ว เพราะว่าฉันไม่ได้พูดอะไรเลย
They all wanna get rough, get away with it. พวกเขาต้องการตึงตัง ออกไปห่างๆเถอะ
Let 'em talk 'cause we're dancing in this world alone, world alone, we're all alone. ปล่อยให้พวกเขาพูดไป เพราะว่าเรากำลังเต้นอยู่บนโลกนี้อย่างเดียวดาย โลกที่เหงาหงอย เราอยู่กันอย่างโดดเดี่ยว
** **
All the double-edged people and schemes. ผู้คนต่างมีสองหน้าและเลห์เพทุบาย
They make a mess then go home and get clean. พวกเขาสร้างความยุ่งเหยิงแล้วก็พยายามจะล้างผิดตัวเอง
You're my best friend, so we're dancing in a world alone, a world alone, we're all alone. คุณเป็นเพื่อนที่ดีของฉัน และพวกเรากำลังเต้นอยู่บนโลกนี้อย่างเดียวดาย โลกที่เหงาหงอย เราอยู่กันอย่างโดดเดี่ยว
** **
People that talk, yeah, people that talk, yeah ผู้คนต่างพูดอย่างนั้น, ใช่, ผู้คนต่างกล่าวขานกัน, ใช่แล้ว
People that talk, yeah, people that talk, yeah ผู้คนต่างพูดอย่างนั้น, ใช่, ผู้คนต่างกล่าวขานกัน, ใช่แล้ว
People that talk, yeah, people that talk, yeah ผู้คนต่างพูดอย่างนั้น, ใช่, ผู้คนต่างกล่าวขานกัน, ใช่แล้ว
People that talk, yeah, people that talk, yeah ผู้คนต่างพูดอย่างนั้น, ใช่, ผู้คนต่างกล่าวขานกัน, ใช่แล้ว
** **
Let 'em talk ก็จงปล่อยให้พวกเขาพูดกันไป



Translated by:
Michael Leng

Click to see more songs:
Share with your friends:

[My House] Kacey Musgraves - Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Who needs a house up on a hill ใครที่ต้องการบ้านบนเนินเขา
When you can have one on four wheels คุณสามารถมีมันได้ก็คือรถขับเคลื่อนสี่ล้อไง
And take it anywhere the wind might blow? และก็ย้ายไปได้ทุกที่ทุกหนแห่ง
You don't ever have to mow the yard หญ้าคุณก็ไม่ต้องคอยตัด
Just hang a map and throw a dart เพียงแค่กลางแผนที่และขับทะยานออกไป
And pray to God the engine starts and go อธิษฐานต่อพระเจ้าสตาร์ทเครื่องยนต์แล้วก็ไป
** **
Water and electric and a place to drain the septic น้ำ ไฟฟ้าและสถานที่ๆจะระบายน้ำเสีย
Any KOA is A-OK as long as I'm with you ที่ตั้งแคมป์ KOA ใดๆก็ OK หมดตราบใดที่ฉันอยู่กับคุณ
So come on hitch your wagon ดังนั้นมาผูกปมรถของคุณ
To the living room I'm draggin' เข้ากับห้องนั่งเล่นที่ฉันลากจูงไป
If I can't bring you to my house ถ้าฉันไม่สามารถนำคุณไปยังบ้านของฉันได้
I'll bring my house to you ฉันจะนำบ้านของฉันมาหาคุณเอง
** **
Parking lots and county lines ลานจอดรถและเส้นแบ่งเขต
And counting mile marker signs และสัญญาณเครื่องหมายหลักไมล์
Where the buffalo and antelope roam เขตที่เดินสำหรับควายและละมั่ง
Greetings from Niagara Falls คำทักทายจากน้ำตกไนแองการา
One more postcard for the wall และโปสการ์ดสำหรับติดฝาผนัง
Off in our own sweet home away from home ความเป็นบ้านสุขสรรค์ได้ออกจากบ้านไป
** **
Water and electric and a place to drain the septic น้ำ ไฟฟ้าและสถานที่ๆระบายน้ำเสีย
Any KOA is A-OK as long as I'm with you ที่ตั้งแคมป์ KOA ใดๆก็ OK หมดตราบใดที่ฉันอยู่กับคุณ
So come on hitch your wagon ดังนั้นมาผูกปมรถของคุณ
To the living room I'm draggin' เข้ากับห้องนั่งเล่นที่ฉันลากจูงไป
If I can't bring you to my house ถ้าฉันไม่สามารถนำคุณไปยังบ้านของฉันได้
I'll bring my house to you ฉันจะนำบ้านของฉันมาหาคุณเอง
** **
In Washington, in Idaho ในกรุงวอชิงตัน ในไอดาโฮ
In Oregon and away we go ในโอเรกอนและเราเดินทางต่อไป
To Tennessee and Arkansas สู่เทนเนสซีและอาร์คันซอ
No, we won't stop 'til we've seen 'em all เราจะไม่หยุดถ้าเรายังไปไม่ครบทุกที่
'Til we've seen 'em all จนกว่าเราขะได้เห็นมันทั้งหมดทุกที่
** **
So what else could you ask for? ดังนั้นมีอะไรอีกที่คุณอยากจะร้องขอมา?
You don't even need a passport คุณไม่จำเป็นต้องมีหนังสือเดินทาง
To see the whole world from our living room เพื่อที่จะเห็นโลกทั้งใบจากห้องนั่งเล่นของเรา
So come on hitch your wagon ดังนั้นมาผูกปมรถของคุณ
To the happiness I'm draggin' เข้ากับห้องนั่งเล่นที่ฉันลากจูงไป
If I can't bring you to my house ถ้าฉันไม่สามารถนำคุณไปยังบ้านของฉันได้
I'll bring my house to you ฉันจะนำบ้านของฉันมาหาคุณเอง
If I can't bring you to my house ถ้าฉันไม่สามารถนำคุณไปยังบ้านของฉันได้
I'll bring my house to you ฉันจะนำบ้านของฉันมาหาคุณเอง
** **
It don't matter where we go มันไม่ไช่ปัญหาไม่ว่าเราจะไปที่ไหน
We'll never be alone เราจะไม่โดดเดี่ยวเดียวดาย
Anywhere beside you is a place that I'll call home ทุกๆที่ที่อยู่ข้างๆคุณคือที่ๆฉันจะเรียกมันว่าบ้าน
[2x] [ 2x ]

Translated by:
Michael Leng



Click to see more songs:
Share to your friend:

[Merry Go 'Round] by Kacey Musgraves | Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
If you ain't got two kids by 21, หากคุณยังไม่มีลูกสองคนเมื่ออายุได้ 21 ปี,
You're probably gonna die alone. คุณอาจจะตายแบบโดดเดี่ยวเพียงคนเดียว
Least that's what tradition told you. อย่างน้อยนั่นคือประเพณีที่เล่าขานกันมา
And it don't matter if you don't believe, และมันไม่สำคัญว่าคุณจะเชื่อในพระเจ้าหรือไม่ก็ตาม
Come Sunday morning, you best be there in the front row like you're supposed to. เช้าวันอาทิตย์คุณควรจะมานั่งอยู่ในที่นั่งแถวหน้าๆในโบสถ์ที่คุณชอบ
** **
Same hurt in every heart. ต่างคนก็มีความเจ็บปวดเช่นเดียวกัน
Same trailer, different park. มีปัญหาคล้ายๆกันแม้จะอยู่คนละบ้าน(รถพ่วงเหมือนกันแต่จอดคนละที่)
** **
Mama's hooked on Mary Kay. แม่ฉันติดเครื่องสำอางค์ แมรี่ เคย์
Brother's hooked on Mary Jane. พี่ชายของฉันชอบเสพกัญชา
Daddy's hooked on Mary two doors down. พ่อของฉันแอบติดสาวชื่อแมรี่
Mary, Mary quite contrary. น่ะแมรี่ แมรี่ เลิกดื้อรั้นเถอะนะ
We get bored, so, we get married เราน่ะเบื่อแล้ว ดังนั้น เราจะแต่งงานกัน
Just like dust, we settle in this town. เหมือนมันเนือยๆยามออกเดทกันในเมืองนี้
On this broken merry go 'round and 'round and 'round we go บนเครื่องเล่นหมุนเก่าๆที่หมุนไปรอบๆ หมุนไปและก็หมุนไป
Where it stops nobody knows and it ain't slowin' down. ซึ่งมันจะหยุดตรงไหนไม่มีใครรู้ได้และมันก็จะไม่ผ่อนช้าลง
This merry go 'round. นี่แหละคือเครื่องหมุน
** **
We think the first time's good enough. เราคิดไว้อย่างดีและรอบคอบตั้งแต่แรก
So, we hold on to high school love. ดังนั้นเรายึดมั่นในความรักที่มีต่อกัน
Sayin' we won't end up like our parents. เราจะไม่แยกทางกันเหมือนเช่นพ่อแม่ของเรา
Tiny little boxes in a row. กล่องเล็กกล่องน้อยวางอยู่ในแถว
Ain't what you want, it's what you know. คุณจะไม่อยากได้มันถ้าคุณไม่รู้ว่ามันอะไร
Just happy in the shoes you're wearin'. จงมีความสุขกับสิ่งที่คุณมี(พอใจกับรองเท้าที่สวมอยู่)
Same checks we're always cashin' to buy a little more distraction. หลายคนคล้ายกัน เมื่อมีเงินเราก็จะซื้ออะไรที่มันล่อใจ
** **
'Cause mama's hooked on Mary Kay. เพราะว่าแม่ฉันติดเครื่องสำอางค์ แมรี่ เคย์
Brother's hooked on Mary Jane. พี่ชายของฉันชอบเสพกัญชา
Daddy's hooked on Mary two doors down. พ่อของฉันแอบติดสาวชื่อแมรี่
Mary, Mary, quite contrary. แมรี่ แมรี่ เลิกดื้อรั้นเถอะนะ
We get bored, so, we get married. เราน่ะเบื่อแล้ว ดังนั้น เราจะแต่งงานกัน
Just like dust, we settle in this town. มันช่างเนือยๆยามที่เราออกเดทกันในเมืองนี้
On this broken merry go 'round and 'round and 'round we go บนเครื่องเล่นหมุนเก่าๆที่หมุนไปรอบๆ หมุนไปและก็หมุนไป
Where it stops nobody knows and it ain't slowin' down. ซึ่งมันจะหยุดตรงไหนไม่มีใครรู้ได้และมันก็จะไม่ผ่อนช้าลง
This merry go 'round. นี่แหละคือเครื่องหมุน
** **
Mary, Mary, quite contrary. แมรี่ แมรี่ เลิกดื้อรั้นเถอะนะ
We're so bored until we're buried. เราน่ะเบื่อแล้ว ดังนั้น เราจะแต่งงานกัน
Just like dust, we settle in this town. มันช่างเนือยๆยามที่เราออกเดทกันในเมืองนี้
On this broken merry go 'round. บนเครื่องเล่นหมุนเก่าๆที่หมุนไปรอบๆ
Merry go 'round. เครื่องหมุนรอบ
** **
Jack and Jill went up the hill. แจ็คและจิลล์เดินทางร่วมกัน(ร่วมชีวิตกัน)
Jack burned out on booze and pills. แต่แล้วแจ็คก็ติดเหล้าติดยา
And Mary had a little lamb. และแมรี่ก็มีลูกน้อยๆ
Mary just don't give a damn no more. แมรี่ก็ไม่ทนอีกต่อไป(แยกทาง)



Click to see more songs:
  1. [Dandelion] by Kacey Musgraves | Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง
  2. [Blowin' Smoke] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  3. [ I Miss You] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  4. [Step Off] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  5. [Back On The Map] Kacey Musgraves Watch Video, Get Lyric and Plus Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  6. [Keep It To Yourself] by Kacey Musgraves Watch Video and Get Lyric plus Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง

[Dandelion] by Kacey Musgraves | Watch Video, Lyric, Thai Translation and Free AppStore แปลเพลง+เนื้อเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Picked you out and picked you up เลือกคุณออกและนำขึ้นมา
Hoping that my luck would change หวังว่าโชคของฉันจะดีขึ้น
I let the summer fill my lungs ฉันปล่อยให้ฤดูร้อนเข้าปอดฉันจนเต็ม
And superstition fill my brain และรับไสยศาสตร์พุ่งปร๊าดเข้าสมอง
** **
Dandelion แดนดิไลอัน
A million little wishes float across the sky ความปรารถนาเล็กๆนับล้านลอยอยู่เต็มท้องฟ้า
But it's a waste of breath and it's a waste of time I know แต่มันเป็นการเสียเวลาการตั้งตารอคอย ฉันรู้
Cause just like him, you always leave me cryin' dandelion เพราะคนอย่างเขา คงปล่อยให้ฉันร้องให้อยู่กันต้นแดนดิไลอัน
** **
Sent you dancing on the breeze ส่งคุณออกไปเต้นท่ามกลางสายลมที่โชยมา
And like a stupid little girl มันเหมือนกับสาวน้อยโง่ๆคนหนึ่ง
I spent my wishes on a weed ฉันใช้เวลาของความปรารถนาอยู่กับกัญชา
Thinking it could change my world คิดว่ามันอาจจะเปลี่ยนโลกของฉัน
** **
Dandelion แดนดิไลอัน
A million little wishes float across the sky ความปรารถนาเล็กๆนับล้านลอยอยู่เต็มท้องฟ้า
But it's a waste of breath and it's a waste of time I know แต่มันเป็นการเสียเวลาการตั้งตารอคอย ฉันรู้
Cause just like him, you always leave me cryin' dandelion เพราะคนอย่างเขา คงปล่อยให้ฉันร้องให้อยู่กันต้นแดนดิไลอัน
** **
Falling stars and lucky pennies ดาวตกและเหรียญเสี่ยงโชค
Have let me down so many times before ได้ทำให้ชีวิตฉันต่ำลงหลายครั้งหลายคราก่อนหน้านี้
And you're just one more และคุณก็เป็นอีกคนหนึ่งเช่นกัน
Oh, dandelion โอ้ ดอกแดนดิไล
** **
Oh, dandelion โอ้ แดนดิไลอัน
I'm always blowing kisses out across the sky ความปรารถนาเล็กๆนับล้านลอยอยู่เต็มท้องฟ้า
But it's a waste of breath and it's a waste of time I know แต่มันเป็นการเสียเวลาการตั้งตารอคอย ฉันรู้
Cause just like him, you always leave me cryin' dandelion เพราะคนอย่างเขา คงปล่อยให้ฉันร้องให้อยู่กันต้นแดนดิไลอัน
** **
Dandelion แดนดิไลอัน



Click to see more songs:
  1. [Blowin' Smoke] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  2. [ I Miss You] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  3. [Step Off] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  4. [Back On The Map] Kacey Musgraves Watch Video, Get Lyric and Plus Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  5. [Keep It To Yourself] by Kacey Musgraves Watch Video and Get Lyric plus Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง

[Blowin' Smoke] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Between the lunch and dinner rush ช่วงระหว่างมื้อกลางวันและเย็นที่เร่งรีบ
Kelly caught that outbound bus for Vegas เคลลี่รีบขึ้นรถบัสเพื่อเดินทางไปเวกัส
We're all out here talking trash, making bets เราต่างพบปะพูดคุยกันเรื่องสัพเพเหระ
Lips wrapped round our cigarettes พลางปากต่างคาบบุหรี่สูบกันไป
She always thought she was too good to be a waitress เธอคิดอยู่ตลอดว่าเธอน่าจะเป็นได้มากกว่าแค่เด็กเสิร์ฟ
** **
Well, we all say that we'll quit someday เราทุกคนต่างพูดเป็นเสียงเดียวกันว่าเราจะออกงานสักวันหนึ่ง
When our ship comes in ก็ถ้าเมื่อเรือแล่นเข้ามา
We'll just sail away เราก็ต้องลองลงแล้วแล่นออกไป
** **
But we're just blowin' smoke แต่เราก็เพียงแค่คุยแล้วก็พ่นควันกันไปเรื่อยเปื่อย
Hey yeah เฮ้ ใช่
We're just blowin' smoke เราก็แค่คุยกันและพ่นควันไปเรื่อยเปื่อย
Hey yeah เฮ้ ใช่
Out here goin' broke ขืนออกจากที่นี่ไปคงจะต้องกินแกลบล่ะไม่ว่า
Hey yeah เฮ้ ใช่
We're just blowin' smoke เราก็เพียงแค่คุยและพ่นควันกันไป
** **
Well Janie got divorced again นี่เจนี่หย่าอีกครั้งแล้วนะ
Her ex-husband's in the pen สามีเก่าของเธอเข้ากรงไปแล้ว
From two to five, five to ten and longer จากสองไปห้า, จากห้าไปสิบและคงอีกยาว
Brenda's traded smokes for cake เบรนด้าเลิกสูบบุหรี่แต่หันมาแทนด้วยเค้ก
Still hadn't lost that baby weight น้ำหนักของเด็กในท้องยังอยู่เท่าเดิม
And that baby's about to graduate แต่ตอนนี้เด็กนั่นน่าจะเรียนจบแล้ว
From college จากวิทยาลัย
** **
I'm just flicking ash ฉันเขี่ยขี้บุหรี่
Into the tray ลงในถาดเขี่ยก้นบุหรี่
Tell them both it'll be okay แล้วบอกสองคนนั่นว่าเดี๋ยวมันจะโอเคเองแหละน่า
** **
But I'm just blowin' smoke ฉันก็แค่คุยกันและพ่นควันไปเรื่อยเปื่อย
Hey yeah เฮ้ ใช่
I'm just blowin' smoke ฉันก็แค่คุยและพ่นควันกันไปเรื่อยเปื่อย
Hey yeah เฮ้ ใช่
I'm out here goin' broke ขืนออกไปสิคงจะต้องกินเกลือกันหล่ะสิท่า (ฮากลิ้ง)
Hey yeah เฮ้ ใช่
Yeah we're just blowin' smoke เราก็เพียงแค่คุยและพ่นควันกันไปเรื่อยเปื่อย
** **
We all say that we'll พวกเราต่างก็พูดเหมือนกันว่า
Quit someday ต้องมีสักวัน จะออกงานกัน
When our nerves ain't shot ตราบใดที่เส้นประสาทยังไม่กุดสั้นลง
And our hands don't shake, yeah มือของเราไม่สั่นไหว, ใช่
We all say that we'll พวกเราต่างก็พูดเหมือนกันว่า
Quit someday ต้องมีสักวัน จะออกงานกัน
When our nerves ain't shot ตราบใดที่เส้นประสาทยังไม่กุดสั้นลง
And our hands don't shake มือของเรายังไม่สั่น, ใช่
** **
Wipe down the bar, take out the trash เช็ดโต๊ะบาร์ เอาขยะออกไปทิ้ง
Light one up and count my cash เปิดไฟสักดวงก่อนแล้วเอาเงินออกมานับ
Swear I'm never coming back again สาบานให้ตายเถอะ ฉันไม่กลับมาอีกแล้ว
** **
I'm just blowin' smoke ฉันก็เพียงแค่คุยและพ่นควันกันไปเรื่อยเปื่อย
Hey yeah เฮ้ ใช่
I'm just blowin' smoke ฉันก็เพียงแค่คุยและพ่นควันกันไปเรื่อยเปื่อย
Hey yeah เฮ้ ใช่
Out here going broke ออกจากที่นี่ ไป ยากจน
Hey yeah เฮ้ ใช่
Yeah we're just blowin' smoke ใช่ เราเพียงแค่คุยและพ่นควันกันไปวันๆ





Click to see more songs:
  1. [ I Miss You] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  2. [Step Off] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  3. [Back On The Map] Kacey Musgraves Watch Video, Get Lyric and Plus Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  4. [Keep It To Yourself] by Kacey Musgraves Watch Video and Get Lyric plus Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  5. [Stupid] by Kacey Musgraves Watch Video and Get Lyric plus Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
  6. [Follow Your Arrow] Kacey Musgraves Watching Video & Lyric plus Thai Translation) แปลเพลง+เนื้อเพลง

Google+ Followers