[Fancy] Iggy Azalea: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดูวีดีโอพลง



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
First things first I'm the realest! สิ่งแรกที่จะบอก ฉันนี่แหล่ะของแท้!
Drop this and  เพลง "Drop this" และ
Let the whole world feel it ให้คนทั้งโลกรู้สึกว่ามัน
Let them feel it! ปล่อยให้พวกเขารู้สึกมัน!
And I'm still in the murda bizness  และฉันยังคงจะทำชุด "Bizness Murda" อีก
I can hold you down, like I'm givin' lessons in physics ฉันสามารถทำให้มีความบรรเทิงได้ เหมือนฉัน กำลังสอนวิชาหลักของฟิสิกส์ไง
Right?! ถูกต้องใช่มั้ยหล่ะ!
You should want a bad bitch like this  คุณคงต้องการผู้หญิงเลวร้ายอย่างนี้
Drop it low and pick it up just like this  ยักย้ายส่ายสะโพกโยกขึ้นลงแบบนี้
Cup of Ace, cup of Goose, cup of Cris  แก้วหนึ่งคือ Ace อีกแก้วคือ Goose แล้วอีกแก้วคือ Cris
High heels, ain't worth it to wear it on my wrist  ส้นสูงเหรอ ยังไม่เท่าสร้อยข้อมือหรอกนะ
Takin' all the liquor straight, never chase that  กระดกเหล้าเข้าปากเพียวๆ ไม่ต้องผสม
Rooftop like we bringin' '88 back , what?! เหมือนเราย้อนไปปี '88 อะไรน้า!
Bring the hooks in, where the bass at?  นี่ไงฮุค แล้วเบสอยู่ไหนหล่ะ
Champagne spillin', you should taste that  แชมเปญกระฉอกแล้ว ลองเลย
:) (: :) (:
I'm so FANCY  ฉันมันแฟนซีอยู่แล้ว
You already know คุณก็รู้ๆอยู่แล้วนี่
I'm in the fastlane, from L.A. to Tokyo  ฉันอยู่ในเลนด่วน จากแอลเอไปโตเกียว
I'm so FANCY  ฉันมันแฟนซีอยู่แล้ว
Can't you taste this gold? คุณไม่สามารถลิ้มรสทองนี้ได้กระมัง
Remember my name, จำชื่อฉัน
Hope you blooooo-ow! เพราะว่ามันจะดังไง!
:) (: :) (:
See baby, I do this, I thought that, you knew this  ดูสิที่รัก ที่ฉันทำเช่นนี้ ฉันคิดว่า คุณคงรู้แล้วนะ
Can't stand no haters and honest, the truth is  ไม่มีใครทนได้ ไม่ว่าคนที่รักหรือชัง ความจริงก็คือ
And my flow retarded, they speaked it, depart it  ความสำเร็จของฉันที่ไหลไป พวกเขาว่าอยากจะเป็นเหมือนฉันบ้าง แต่แล้วก็ต้องถอยไป
Swagger on super, I can't shop at no department  ฉันกรีดกรายดังกับฮีโร่ ชอปปิ่งก็ต้องเป็นห้างใหญ่โต
Better get my money on time, if they not money, decline  เรื่องเงินๆทองๆก็ต้องจ่ายตรงเวลา เงินไม่มา งานไม่เดิน
And swear I meant that there so much that they give that line a rewind  และสาบานเลย ฉันว่าพวกที่เป็นแบบนี้น่ะมันมีอยู่มากมาย
So get my money on time, if they not money, decline  งั้นเงินๆทองๆก็ต้องจ่ายตรงเวลา เงินไม่มา งานไม่เดิน
I just can't worry 'bout no haters, gotta stay on my grind  ฉันคงไม่มัวกังวลว่าจะมีคนไม่ชอบในตัวตนของฉัน
Now tell me, who dat, who dat? That do that, do that  บอกฉันเหรอะ who dat who dat? ทำอย่างนั้น อย่างนี้
Put that paper over all, I thought you knew that, knew that  วางกระดาษไว้ที่นั่นแหล่ะ ฉันว่าคุณคงรู้นะว่า
I be the I-G-G-Y, put my name in bold  ฉันน่ะคือ I-G-G-Y, ใส่ชื่อฉันเป็นตัวหนาๆเลย
I been workin', I'm up in here with some change to throw  ฉันทำงานหนัก ที่ฉันมาถึงที่นี่ก็เพื่อการเปลี่ยนแปลง
:) (: :) (:
I'm so FANCY  ฉันแฟนซีสุดๆ
You already know คุณก็รู้อยู่แล้วนี่
I'm in the fastlane, from L.A. to Tokyo  ฉันอยู่ในเลนด่วน จากแอลเอไปโตเกียว
I'm so FANCY  ฉันมันแฟนซีอยู่แล้ว
Can't you taste this gold? คุณไม่สามารถลิ้มรสทองนี้ได้กระมัง
Remember my name, จำชื่อฉัน
Hope you blooooo-ow! เพราะว่ามันจะดังไง!
Trashed the hotel  โยนเข้าของเล่นกันให้สนุกในโรงแรม
Let's get drunk on the mini bar  มีอะไรในมินิบาร์ เอามาเอื๊อก
Make the phone call, เดี๋ยวโทรศัพท์บ้างหล่ะ,
Feels so good getting what I want  ดีจริงๆ ได้ทำในสิ่งที่ฉันอยากจะทำ
Yeah, keep up tigh it up เอ้า เหวี่ยงกันให้สุดๆ
?? is swinging, we don't give a fuck  ? สวิงกิ้ง, ไม่ๆที่นี่ไม่อนุญาต
Film star, yeah, I'm da realest ดารารึ ใช่เลย ฉันนี่แหล่ะตัวแม่
Classic, expensive, you don't get to touch ทั้งคลาสสิก ทั้งแพง คุณๆคงไม่ได้สัมผัส
Oh! โอ!
:) (: :) (:
Still stunned how you love it? ตะลึง ว่าคุณชอบมันได้ไง
Got the whole world on disc แผ่นดิสค์ฉันกระจายไปทั่วโลก
How I does that? ฉันทำได้ไง
Hot girl hands up, don't touch that สาวร้อนแรงยกมือขึ้นสิ อะ อย่าจับต้องมันนะ
Look at that, but you wished you could clutch that ดูสิ แต่ถ้าคุณอยากจะคว้ามัน
It's just the way you like, huh?! คุณก็คงจะชอบมันหรอกนะ ฮะ!
She so good, you just wish you could buy it, huh?! หล่อนน่ะดูดี คุณคิดว่ามันซื้อกันได้หรือ ฮะ?
Never turned out none, ey อย่าปล่อยมันไปสิ เอย์
Gold trigger on the hand ไกปืนทองอยู่ในมือแล้วนี่
:) (: :) (:
I'm so FANCY  ฉันแฟนซีสุดๆ
You already know คุณก็รู้อยู่แล้วนี่
I'm in the fastlane, from L.A. to Tokyo! ฉันอยู่ในเลนด่วน จากแอลเอไปโตเกียว
I'm so FANCY  ฉันมันแฟนซีอยู่แล้ว
Can't you taste this gold? คุณไม่สามารถลิ้มรสทองนี้ได้กระมัง
Remember my name, จำชื่อฉัน
Hope you blooooo-ow! เพราะว่ามันจะดังไง!


Click to see more another songs:
Would you like to see my another blogs?:

[Forever And Ever, Amen] Randy Travis: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดูวีดีโอพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
You may think that I'm talkin' foolish คุณอาจคิดว่าฉันพูดอะไรโง่ๆ
You've heard that I'm wild and I'm free คุณเคยได้ยินมาว่าฉันน่ะยังคึกคะนองและทำตัวอิสระ
You may wonder how, I can promise you now คุณอาจสงสัยว่าแล้วฉันสามารถสัญญาอะไรกับคุณได้
This love that I feel for you always will be ความรักที่ฉันรู้สึกกับคุณจะคงอยู่อย่างนี้
But you're not just time that I'm killin' แต่คุณไม่ได้เป็นเวลาที่ฉันฆ่าทิ้งไป
I'm no longer one of those guys ฉันไม่ได้เหลือภาพของคนๆนั้นอีกแล้ว
As sure as I live, this love that I give ชีวิตฉันที่มีอยู่ ความรักนี้ที่ฉันมอบให้
Is gonna be yours until the day that I die กับคุณจะอยู่กับคุณจนถึงวันตายของฉัน
:) (: :) (:
Oh, baby! I'm gonna love you forever, forever and ever, Amen! โอ้ที่รัก! ฉันจะรักคุณตลอดไป ตลอดไป และก็ตลอดไป อาเมน!
As long as old men sit n' talk about the weather ตราบใดที่ชายชรานั่งพูดคุยเกี่ยวกับสภาพอากาศ
As long as old women sit n' talk about old men ตราบเท่าที่หญิงชรานั่งพูดคุยเกี่ยวกับชายชรา
If you wonder how long I'll be faithful หากคุณสงสัยว่าฉันจะซื่อสัตย์ต่อคุณไปนานเท่าใด
I'll be happy to tell you again ฉันยินดีที่จะบอกคุณอีกครั้งว่า
I'm gonna love you forever and ever, forever and ever, Amen! ฉันจะรักคุณตลอดไปและตลอดกาล ตลอดไปชั่วนิตย์นิรันดร์ อาเมน!
:) (: :) (:
They say that time takes it's toll on a body พวกเขากล่าวว่ากาลเวลาคิดค่าป่วยการกับร่างกาย
Makes a young girl's brown hair turn gray ทำให้ฉันสีน้ำตาลของหญิงสาวกลายเป็นผมหงอกขาว
But, honey, I don't care, I ain't in love with your hair แต่ที่รัก ฉันไม่สนหรอกนะ ฉันไม่ได้รักคุณที่ผม
And if it all fell out, well, I'd love you anyway และแม้ว่ามันจะล่วงหลุดไป มันไม่สามารถเปลี่ยนความรักฉันไปได้
:) (: :) (:
They say time can play tricks on a memory กล่าวกันว่าเวลาจะเล่นกลกับความจำของเรา
Make people forget things they knew ทำให้คนลืมสิ่งที่พวกเขาเคยรับรู้รับฟังมาแต่ก่อน
Well, it's easy to see, it's happenin' to me ง่ายจะตายไปที่จะค้นหามัน ก็มันเกิดขึ้นแล้วกันฉันนี่ไง
I've already forgotten every woman but you ฉันลืมผู้หญิงทุกคน ยกเว้นคุณ
:) (: :) (:
Oh, darlin'! I'm gonna love you forever, forever and ever, Amen! โอ้ที่รัก! ฉันจะรักคุณตลอดไปชั่วนิตย์นิรันดร์ อาเมน!
As long as old men sit n' talk about the weather ตราบใดที่ชายชรานั่งพูดคุยเกี่ยวกับสภาพอากาศ
As long as old women sit n' talk about old men ตราบเท่าที่หญิงชรานั่งพูดคุยกับชายสูงวัย
If you wonder how long I'll be faithful หากคุณสงสัยว่าฉันจะซื่อสัตย์ต่อคุณไปนานเท่าใด
Well, just listen to how this song ends ฉันยินดีที่จะบอกคุณอีกครั้งว่า
I'm gonna love you forever and ever, forever and ever, Amen! ฉันจะรักคุณตลอดไปและตลอดกาล ตลอดไปชั่วนิตย์นิรันดร์ อาเมน!
:) (: :) (:
I'm gonna love you forever and ever, forever and ever ฉันจะรักคุณตลอดไปและตลอดกาล ตลอดไปตราบนานเท่านาน
Forever and ever, forever and ever, Amen! ตลอดไปและตลอดกาล ชั่วกัลปาวสาน อาเมน!





Click to see more another songs:
Would you like to see my another blogs?:

[I Just Can't Stop Loving You] Michael Jackson: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดูวีดีโอพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
I just want to lay next to you for a while
ฉันเพียงต้องการที่จะเอนกายข้างคุณสักชั่วขณะ
You look so beautiful tonight
คืนนี้คุณช่างดูงดงามจริงๆ
Your eyes are so lovely
ดวงตาของคุณช่างน่ารักมาก
Your mouth is so sweet
ปากของคุณก็ดูว้านหวาน
A lot of people misunderstand me
หลายคนเข้าใจฉันผิด
That's because they don't
นั่นเป็นเพราะพวกเขา
Know me at all
ไม่รู้จักฉันเลยสักนิดนึง
I just want to touch you
ฉันอยากจะสัมผัสคุณ
And hold you
และแนบกอดคุณ
I need you
ฉันต้องการคุณ
God I need you
โอ้พระเจ้า! ฉันต้องการคุณ
I love you so much
ฉันรักคุณมากเหลือเกิน
:) (:
:) (:
Each time the wind blows
ทุกครั้งที่สายลมโบกสบัดมา
I hear your voice so
ฉันได้ยินเสียงของคุณด้วย
I call your name
ฉันร้องเรียกหาคุณ
:) (:
:) (:
Whispers at morning
เสียงกระซิบยามเช้า
Our love is dawning
ความรักของเราเหมือนยามพระอาทิตย์เริ่มส่องแสง
Heaven's glad you came
สวรรค์ยังยินดีที่คุณมา
:) (:
:) (:
You know how I feel
คุณรู้ไหมว่าฉันรู้สึกอย่างไร
This thing can't go wrong
สิ่งนี้ไม่อาจเป็นอื่นไปได้
I'm so proud to say I love you
ฉันภูมิใจที่จะบอกว่าฉันรักคุณ
:) (:
:) (:
Your love's got me high
ความรักของคุณทำให้ฉันเหมือนกับลอยได้
I long to get by
ฉันปรารถนาที่จะได้รับ
This time is forever
ช่วงเวลาแบบนี้ตลอดไป
Love is the answer
รักคือคำตอบ
:) (:
:) (:
I hear your voice now
ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงของคุณ
You are my choice now
คุณคือคนที่ฉันเลือก
The love you bring
ความรักที่คุณนำมา
:) (:
:) (:
Heaven's in my heart
สวรรค์อยู่ในหัวใจของฉันแล้ว
At your call I hear harps
ยามที่คุณเรียกเหมือนฉันได้ยินเสียงดีดพิณ
And angels sing
พร้อมกับเสียงเพลงจากนางฟ้าบนสรวงสวรรค์
:) (:
:) (:
You know how I feel
คุณรู้ไหมว่าฉันรู้สึกอย่างไร
This thing can't go wrong
สิ่งนี้ไม่อาจบิดเบือนไปเป็นอื่น
I can't live my life without you
ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
:) (:
:) (:
I just can't hold on
ฉันหยุดยั้งอะไรไม่ได้แล้ว
I feel we belong
รู้สึกเหมือนว่าเรานั้นคู่กัน
My life ain't worth living
ชีวิตฉันจะไร้ค่า
If I can't be with you
ถ้าฉันขาดคุณ
:) (:
:) (:
I just can't stop loving you
ฉันหยุดรักคุณไม่ได้หรอก
I just can't stop loving you
ไม่สามารถหยุดรักคุณได้
And if I stop then tell me just what will I do
แม้ว่าถ้าต้องหยุดรักคุณ ช่วยหน่อยสิว่าฉันจะอยู่อย่างไร
'Cause I just can't stop loving you
เพราะว่าแท้จริงแล้ว ฉันไม่สามารถหยุดรักคุณได้
:) (:
:) (:
At night when the stars shine
ยามราตรีท่ามกลางแสงดาวระยิบระยับ
I pray in you I'll find
ฉันอธิษฐานให้คุณจงพบกับ
A love so true
ความรักที่แท้จริง
:) (:
:) (:
When morning awakes me
ยามเช้าได้ปลุกฉันให้ลุกขึ้นมา
Will you come and take me
ขอคุณจงมาและนำพาฉันไป
I'll wait for you
ฉันจะคอยคุณอยู่
:) (:
:) (:
You know how I feel
คุณรู้ไหมว่าฉันรู้สึกอย่างไร
I won't stop until
ฉันจะไม่หยุดจนกว่า
I hear your voice saying, "I do"
ฉันจะได้ยินเสียงคุณพูดว่า "ฉันจะทำตามที่ขอ"
"I do"
ฉันจะทำตามนั้น
:) (:
:) (:
This thing can't go wrong
สิ่งนี้ไม่อาจเป็นอื่นไปได้
This feeling's so strong
ความรู้สึกช่างแรงกล้า
Well, my life ain't worth living
ชีวิตฉันจะไร้ค่ายิ่ง
If I can't be with you
ถ้าฉันไม่มีคุณ
:) (:
:) (:
I just can't stop loving you (woah)
ฉันหยุดรักคุณไม่ได้หรอก (โว)
I just can't stop loving you
ไม่สามารถหยุดรักคุณได้
And if I stop, then tell me just what will I do
ก็ถ้าฉันหยุดรักคุณ งั้นบอกหน่อยสิว่าฉันจะอยู่อย่างไร
I just can't stop loving you
ฉันหยุดรักคุณได้ไม่ได้
:) (:
:) (:
We can change all the world tomorrow
พรุ่งนี้ เราสามารถเปลี่ยนโลกใบนี้ได้
We can sing songs of yesterday
เราสามารถร้องเพลงของวันวานได้
I can say, hey, farewell to sorrow
ฉันสามารถที่จะพูดว่า เฮ้ ลาล่ะนะความเศร้า
This is my life and I want to see you for always
นี่คือชีวิตฉันและฉันต้องการที่จะเห็นคุณตลอดไป
:) (:
:) (:
I just can't stop loving you (no, baby)
ฉันไม่สามารถหยุดรักคุณ (ไม่สามารถหรอก ที่รัก)
I just can't stop loving you (If I can't stop)
หยุดรักคุณไมได้หรอก (ฉันไม่สามารถหยุดได้)
And if I stop. (no, what will I do? uh, ooh)
และถ้าฉันหยุด (ไม่หรอกนะ เพราะว่าฉันทำอะไรไม่ถูกแน่? อะ โอ)
Then tell me just what will I do
ฉะนั้น บอกฉันมาสิ ว่าจะให้ทำอย่างไร
:) (:
:) (:
I just can't stop loving you (hee, hee, heee, know I do girl)
ฉันหยุดรักคุณไม่ได้ ( เฮฮ เฮฮ เฮฮฮ รู้ไหมว่าควรทำอย่างไร สาวน้อย)
I just can't stop loving you (you know I do)
ฉันหยุดรักคุณไม่ได้ (คุณรู้ไหมว่าฉันมีอาการอย่างนี้)
And if I stop, then tell me, just what will I do
ก็ถ้าจะให้หยุดรักคุณ งั้นช่วยบอกที่ ว่าจะทำอย่างไร
I just can't stop loving you
ฉันหยุดรักคุณไม่ได้






Click to see more another songs:
Would you like to see my another blogs?:

[Circle In The Sand] Belinda Carlisle: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดูวีดีโอพลง


English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Sundown all around แสงยามเย็นสาดส่องไปทุกแห่งหน
Walking through the summer's end ผ่านช่วงปลายฤดูร้อนไป
Waves crash baby, don't look back คลื่นซัดสาด ที่รักจ๊ะ ไม่ต้องหันกลับไป
I won't walk away again  ฉันจะไม่หนีจากไปที่ไหนอีก
:) (: :) (:
Oh, baby, anywhere you go, โอ้ ที่รัก ทุกแห่งหนที่คุณไป
We are bound together จะมีเราสองผูกพันกันด้วยเสมอ
I begin, baby, where you end ฉันจะเริ่มต้นต่อจากช่วงที่คุณจบลง
Some things are forever!  เป็นอย่างนี้ตลอดไป
:) (: :) (:
Circle in the sand เส้นวงกลมๆบนผืนทราย
'Round and 'round ที่วนรอบไป รอบๆไป
Never ending love is what we've found รักที่เราพบพานจะไม่มีจุดสิ้นสุด
And you complete the heart of me คุณเติมเต็มหัวใจฉันให้ครบสมบูรณ์
Our love is all we need รักคือสิ่งที่เราสองต้องการเหนือสิ่งอื่นได
Circle in the sand  เฉกเช่นเส้นวงกลมๆบนผืนทราย
:) (: :) (:
Cold wind, tide move in ลมหนาวโบกพัด กระแสน้ำซัดขึ้นมา
Shiver in the salty air สั่นสะท้านอยู่ในไอละออง
Day breaks, my heart aches เมื่อวันใหม่เริ่มมาเยือน เหมือนเชือดเฉือนหัวใจ
I will wait for you right here.  ฉันจะยังรอคุณอยู่ตรงนี้ตลอดไป
:) (: :) (:
Oh, baby when you look for me โอ้ที่รัก หากคุณมองมาที่ฉัน
Can you see forever? คุณเห็นฉันตลอดไปได้ไหม
I begin baby, where you end ฉันจะเป็นคนเริ่มต้นต่อจากตอนที่คุณจบลง
We belong together  เป็นอย่างนี้ตลอดไป
:) (: :) (:
Circle in the sand เส้นวงกลมๆบนผืนทราย
'Round and 'round ที่วนรอบไป รอบๆไป
Rising of the moon as the sun goes down พระจันทร์ขึ้นมาเยือนยามพระอาทิตย์อัสดง
And you complete the heart of me คุณเติมเต็มหัวใจฉันจนครบครันสมบูรณ์
Our love is all we need ความรักเราสอง นั่นแหล่ะที่เราต้องการ
Circle in the sand เช่นเส้นวงกลมบนผืนทราย
Circle in the sand  เส้นวงกลมบนผืนทราย
:) (: :) (:
Baby can you hear me? ที่รัก คุณได้ยินเสียงฉันมั๊ย
Can you hear me calling? คุณได้ยินเสียงเพรียกหาของฉันไหม


Click to see more another songs:
Would you like to see my another blogs?:

[In My Dreams] REO Speedwagon: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
There was a time some time ago ครั้งหนึ่งที่ผ่านมาในอดีต
When every sunrise meant a sunny day, oh a sunny day ทุกครั้งเมื่อพระอาทิตย์ขึ้นจะหมายถึงวันที่สว่างไสว
But now when the morning light shines in แต่ตอนนี้เมื่อแสงยามเช้าส่องสว่างมา
It only disturbs the dreamland where I lay, oh where I lay มันกลายเป็นว่ามารบกวนโลกแห่งความฝันของฉัน
I used to thank the lord when I'd wake ฉันเคยขอบคุณพระเจ้าคราที่ฉันตื่นขึ้นมา
For life and love and the golden sky above me เพื่อชีวิต ความรักและท้องฟ้าสีทองอร่ามเบื้องบน
But now I pray the stars will go on shinin' แต่ตอนนี้ฉันอธิษฐานให้ดวงดาวจงส่องแสง
You see in my dreams you love me คุณจะพบว่าในความฝันของฉันนั้นก็คือคุณรักฉัน
:) (: :) (:
Daybreak is a joyful time รุ่งสางเป็นช่วงเวลาที่งดงาม
Just listen to the songbird harmonies, oh the harmonies ฟังนกร้องประสานเสียงกัน โอ้ ประสานเสียงกัน
But, I wish the dawn would never come แต่ฉันไม่อยากให้รุ่งอรุณมาเยือน
I wish there was silence in the trees, oh the trees ฉันอยากให้ต้นไม้เต็มไปด้วยความเงียบ โอ้ต้นไม้
If only I could stay asleep เพียงเพื่อที่ฉันจะได้อยู่กับความหลับไหล
At least I could pretend you're thinkin' of me อย่างน้อยฉันจะได้แสร้งได้ว่า คุณน่ะกำลังคิดถึงฉันอยู่
'Cause nighttime is the one time I am happy เพราะว่าในช่วงกลางคืนเป็นเวลาที่ฉันมีความสุข
You see in my dreams คุณได้พบฉันในเวลาที่ฉันหลับฝัน
:) (: :) (:
We climb and climb and at the top we fly เราปีนป่ายขึ้นไปจนถึงจุดสูงสุดที่เราจะบิน
Let the world go on below us ปล่อยให้โลกใบนี้อยู่เบื้องล่างเรา
We are lost in time เราหลงออกจากห้วงแห่งกาลเวลา
And I don't know really what it means และฉันไม่สามารถรับรู้อะไรได้เลย
All I know is that you love me รู้แต่เพียงว่าคุณน่ะรักฉัน
In my dreams ตอนที่ฉันหลับฝันทุกคืนไป
:) (: :) (:
I keep hopin' one day I'll awaken ฉันเฝ้าปรารถนาว่าสักวันหนึ่งที่ฉันตื่นขึ้นมา
And somehow she'll be lying by my side และพบว่าเธอได้นอนอยู่เคียงข้างกายฉัน
And as I wonder if the dawn is really breakin' และฉันยังกังขาว่าถ้ารุ่งอรุณมาเยือนจริง
She touches me and suddenly I'm alive เธอสัมผัสฉันและทันใดนั้นฉันก็มีชีวิตขึ้นมาทันที
:) (: :) (:
And, we climb and climb and at the top we fly เราปีนป่ายขึ้นไปจนถึงจุดสูงสุดที่เราจะบิน
Let the world go on below us ปล่อยให้โลกใบนี้อยู่ ณ เบื้องล่าง
We are lost in time เราหลุดออกไปจากห้วงเวลา
And I don't know really what it means และฉันไม่รับรู้อะไรได้อีกเลยจริงๆ
All I know is that you love me แต่ที่ฉันพอจะรู้ได้ก็คือคุณรักฉัน
In my dreams ตอนที่ฉันฝันไป
:) (: :) (:
And we climb and climb and at the top we fly ราปีนป่ายขึ้นไปจนถึงจุดสูงสุดที่เราจะบิน
Let the world go on below us ปล่อยให้โลกหมุนอยู่เบื้องล่างเราสอง
We are lost in time เราหลุดพ้นจากห้วงแห่งกาลเวลา
And I don't know really what it means และฉันไม่สามารถรับรู้อะไรได้อีกเลย
All I know is that you love me รู้เพียงสิ่งเดียวคือรู้ว่า "คุณรักฉัน"
In my dreams, oh oh oh oh  ขณะที่ฉันหลับฝันไป โอ โอ โอ โอ
In my dreams ในความฝันของฉัน

Click to see more another songs: Would you like to see my another blogs?:

[Last Friday Night (T.G.I.F.)] Katy Perry: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง


English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
There's a stranger in my bed
ฮ้า เอ้ามีคนแปลกหน้าอยู่บนเตียงฉัน
There's a pounding in my head
ในหัวฉันมันเหมือนมีอะไรดังตึ้บๆ
Glitter all over the room
มีแสงระยิบระยับทั่วทุกมุมห้อง
Pink flamingos in the pool
ยังมีนกฟลามิงโกสีชมพูในสระว่ายน้ำอีก
I smell like a minibar
ฉันได้กลิ่นยังกะมินิบาร์
DJ's passed out in the yard
ดีเจเมาจนสลบเหมือดที่สนามนั่น
Barbies on the barbecue
เจ้าตุ๊กตาบาร์บี้ถูกปิ้งเป็นบาร์บีคิว
Is this a hickey or a bruise?
แล้วมันคราบหรือรอยช้ำอะไรกันล่ะเนี่ยะ
:) (:
:) (:
Pictures of last night
ภาพของเมื่อคืนนี้
Ended up online
ตอนนี้มันออนไลน์ในอินเตอร์เน็ตไปแล้ว
I'm screwed
เรางี้เมาเกว้งเลย
Oh well
โอ! เอาไงดีล่ะ
It's a blacked-out blur
ดูมันออกทึบๆเบลอๆ
But I'm pretty sure it ruled
แต่ฉันว่ามันก็ใช่ล่ะนะ
Damn
เจ๋งเป้งเลย
:) (:
:) (:
Last Friday night
เมื่อคืนวันศุกร์ที่แล้ว
Yeah we danced on tabletops
ใช่ล่ะ เราเต้นกันบนโต๊ะ
And we took too many shots
พวกเราดวดกันหลายกรึ๊บ
Think we kissed but I forgot
คิดว่าเราได้จูบกันนะ แต่ฉันจำไม่ได้เลย
:) (:
:) (:
Last Friday night
คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
Yeah we maxed our credit cards
ใช่เลย เรารูดบัตรปรื้ดซะจนเงินเกรี๊ยง
And got kicked out of the bar
และถูกตะเพิดออกจากบาร์ด้วย
So we hit the boulevard
แล้วเราถึงได้มาอยู่บนถนนนี่
:) (:
:) (:
Last Friday night
คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
We went streaking in the park
เราเปลือยในสวนสาธารณะ
Skinny dipping in the dark
โดดน้ำอาบแดดในความมืด
Then had a menage a trios
แล้วเราก็มีเซ็กซ์กันสามคน
:) (:
:) (:
Last Friday night
คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
Yeah I think we broke the law
ฉันคิดว่าเราแหกกฏกันน่าดู
Always say we're gonna stop-op
พูดกันตลอดว่าจะไม่ทำ จะหยุดๆ
ooh-ohh
โอ๊ะ-โอ
:) (:
:) (:
This Friday night
คืนวันศุกร์นี้
Do it all again
เราจะเอาเหมือนเดิมอีก
This Friday night
คืนวันศุกร์นี้
Do it all again
เราจะทำมันอีก
:) (:
:) (:
Trying to connect the dots
พยายามที่จะเชื่อมต่อเรื่องราว
Don't know what to tell my boss
ยังไม่รู้เลยว่าจะบอกเจ้านายว่าไง
Think the city towed my car
สงสัยว่าเจ้าหน้าที่คงจะลากรถฉันไป
Chandelier is on the floor
โคมไฟระย้าตกลงมากองบนพื้นห้อง
Ripped my favorite party dress
ชุดโปรดงานปาร์ตี้ฉันขาดเลย
Warrants out for my arrest
มีหมายจับถึงฉันอีกด้วย
Think I need a ginger ale
คิดว่าต้องขอน้ำขิงซักแก้วแล้วล่ะ
That was such an epic fail
เหมือนกับความล้มเหลวของมหากาพย์ทีเดียวเชียว
:) (:
:) (:
Pictures of last night
ภาพของเมื่อคืนนี้
Ended up online
ตอนนี้มันออนไลน์ในอินเตอร์เน็ตไปแล้ว
I'm screwed
เรารึเมาเกว้งเลย
Oh well
โอ เอาไงดีล่ะ
It's a blacked-out blur
ดูมันออกทึมๆเบลอๆ
But I'm pretty sure it ruled
แต่ฉันว่ามันก็ใช่ล่ะนะ
Damn
เจ๋งเป้งเลย
Last Friday night เมื่อคืนวันศุกร์ที่แล้ว
Yeah we danced on tabletops ใช่ล่ะ เราเต้นกันบนโต๊ะ
And we took too many shots พวดเราดวดกันหลายกรึ๊บ
Think we kissed but I forgot คิดว่าเราจูบนะ แต่ฉันจำไม่ได้เลย
:) (: :) (:
Last Friday night คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
Yeah we maxed our credit cards ใช่เลย รูดปรื้ดๆซะจนบัตรเต็ม
And got kicked out of the bar แถมถูกตะเพิดออกจากบาร์อีก
So we hit the boulevard เราถึงได้มาอยู่บนถนนนี้นี่เอง
:) (: :) (:
Last Friday night คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
We went streaking in the park เราเปลือยในสวนสาธารณะ
Skinny dipping in the dark โดดน้ำอาบแดดตอนมืดๆ
Then had a ménage à trois แล้วเราก็มีเซ็กซ์กันสามคน
:) (: :) (:
Last Friday night คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
Yeah I think we broke the law ฉันคิดว่าเราแหกกฏกันน่าดู
Always say we're gonna stop-op พูดกันตลอดว่าจะไม่ทำ จะหยุดๆ
ooh-ohh โอ๊ะ-โอ
:) (: :) (:
This Friday night คืนวันศุกร์นี้
Do it all again เราจะเอาเหมือนเดิมอีก
Do it all again เราจะทำมันอีก
This Friday night คืนวันศุกร์นี้
Do it all again เราจะเอาเหมือนเดิมอีก
Do it all again เราจะเอาอีก
This Friday night คืนวันศุกร์นี้
:) (: :) (:
T.G.I.F. (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว
T.G.I.F. (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว
T.G.I.F. (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว
T.G.I.F. (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว
T.G.I.F. (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว
T.G.I.F. (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว
T.G.I.F. (Thanks God it's Friday!) ขอบคุณพระเจ้าวันศุกร์อีกแล้ว
:) (: :) (:
Last Friday night เมื่อคืนวันศุกร์ที่แล้ว
Yeah we danced on tabletops ใช่ล่ะ เราเต้นกันบนโต๊ะ
And we took too many shots พวดเราดวดกันหลายกรึ๊บ
Think we kissed but I forgot คิดว่าเราจูบกันนะ แต่ฉันจำไม่ได้เลย
:) (: :) (:
Last Friday night คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
Yeah we maxed our credit cards ใช่เลย เรารูดบัตรปรื้ดซะจนเงินเกรี๊ยง
And got kicked out of the bar และถูกตะเพิดออกจากบาร์ด้วย
So we hit the boulevard แล้วเราถึงได้มาอยู่บนถนนนี่
:) (: :) (:
Last Friday night คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
We went streaking in the park เราเปลือยในสวนสาธารณะ
Skinny dipping in the dark โดดน้ำอาบแดดในความมืด
Then had a ménage à trois แล้วเราก็มีเซ็กซ์กันสามคน
:) (: :) (:
Last Friday night คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
Yeah I think we broke the law ฉันคิดว่าเราแหกกฏกันน่าดู
Always say we're gonna stop-op พูดกันตลอดว่าจะไม่ทำ จะหยุดๆ
Ooh-ohh โอ๊ะ-โอ
:) (: :) (:
This Friday night คืนวันศุกร์นี้
Do it all again เราจะเอาเหมือนเดิมอีก
:) (: :) (:
Whooooo! โว ว ว ว ว ว ว!
yeah wooo yeah ใช่ โว ว ว ว ว ใช่เลย



Click to see more another songs:
Would you like to see my another blogs?:

[Hangover] By Psy feat. Snoop Dogg: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
[Hook] [ท่อน Hook]
Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over (bend over) เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง ค้าง ค้าง (ก้มหัวลงแล้วอ้วก)
Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over (bend over) เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง ค้าง ค้าง (ก้มหัวลงแล้วอ้วก)
Party’s over, it ain’t over งานเลี้ยงจบแล้ว แต่เรายังไม่เลิก
Try to make a bad memory over and over ต้องลบความทรงจำแย่ๆออกไปซะหน่อย
Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over (bend over) เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง ค้าง ค้าง (ก้มหัวลงแล้วอ้วก)
Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over (bend over) เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง ค้าง ค้าง (ก้มหัวลงแล้วอ้วก)
Party’s over, it ain’t over งานเลี้ยงจบแล้ว แต่เรายังไม่เลิกลา
Can not find a single piece of me, game over เมาจนไร้มีสติสตัง จบเกมเลยฉัน
Hangover เมาค้าง
Hangover เมาค้าง
Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง ค้าง ค้าง
Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over (bend over) เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง ค้าง ค้าง (ก้มหมอบแล้วอ้วก)
Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง เมาค้าง ค้าง ค้าง (ก้มลงอ้วก)
Can not find a single piece of me, game over เมาจนไร้มีสติสตัง จบเกมเลยฉัน
[Verse 1: Snoop Dogg] [Verse 1: Snoop Dogg]
Drink ‘till you’re drunk เอ้าดื่มเข้าไปไม่เมาไม่เลิก
Smoke like a broke stove สูบ(บุหรี่)เข้าไปเหมือนเตาไฟแตก
Don’t quit, take flight อย่าเลิก ต้องไป(บิน)ต่อ
I can’t remember last night ฉันจำอะไรไม่ได้เลยเมื่อคืนนี้
It’s aight, this the life of a superstar มันก็ยังงี้แเหล่ะ ชีวิตซุปเปอร์สตาร์อย่างเรา
Sci-fi with that boy trooping hard, couping cars Psy กับเด็กจอมเต้น ต้องซื้อรถซักคัน
Snoop be hard in the paint Snoop แก่งด้านงานเพ้นท์
Drink another cup until I fall flat เอาอีกแก้ว ดื่มให้มันสลบไสลกันไปเลย
All lead and then some ทั้งหมดนำไปแล้วค่อยตามด้วย
1-5-1, done dilly รัม 1-5-1
Really for sure that แน่ใจได้ชัวร์
I’m throw back intoxicated ฉันนี่เหมือกับเป็นญาตกับพวกขี้เหล้าเมายา
Change over, game over, hangover, faded เมาแล้วก็เปลี่ยนไป๋ จบเกม เมาค้าง, หมดแรง
:) (: :) (:
[Verse 2: PSY] [Verse 2: PSY]
Body Shit Miss แม่สาวร่างสวย
대체 어디 있으 대체어디있으
꾀꼬리 못 찾겠어 꾀꼬리못찾겠어
Eeny, meeny, miny, moe catch a lady by the toe Eeny, meeny, miny, moi จับที่นิ้วเท้าหล่อนนั่น
안 예쁘면 예뻐 보일 때까지 빠라삐리뽀 안예쁘면예뻐보일때까지빠라삐리뽀
:) (: :) (:
[Pre-hook] [Pre-hook]
Drink it up and get sick ดื่มมันเข้าไป ไม่ป่วยไหวรึ
Bottom’s up, get wasted ระวันมันจะหก เสียดายของน่ะ
Pour it up, drink it up, live it up, give it up รินมา กระดกแก้ว ชีวิตก็แค่นี้ ท่าจะพอกันที
Oh my God, dammit, there’s the fucking limit โอ้พระเจ้า อะไรกันฟะ ต้องเบาๆบ้างแล้วมั้ง
Pour it up, drink it up, live it up, give it up รินมา กระดกเข้าไป ชีวิตก็มีเท่านี้ พอที
(받으시오) (받으시오)
But I can’t stop แต่ฉันหยุดไม่ได้ซะแล้วน่ะ
Making bottles pop until the wheels fall off เปิดขวดให้ดังเป๊าะ จนฟองออกมา(แชมเปญ)
(받으시오) (받으시오)
And I can't quitและแล้วฉันก็เลิกไม่ได้
I wake up in the morning do the same shit เช้าตื่นมา ก็ดื่มอีกอย่างเงี๊ยะ ทุกวันๆไป
Wake up in the morning do the same shit ตื่นขึ้นมา ทำมันอยู่อย่างนี้ ทุกวันไปสิน่ะ
:) (: :) (:
[Hook] [Hook]
:) (: :) (:
[Bridge: Snoop Dogg] [Bridge: Snoop Dogg]
Waking and baking, shaking the fleas ตื่นปุ๊บ อัด(กัญชา)ปั๊บ ตามด้วยปัดหมัดหมา
Caking and baking, raking the cheese สวีทมั่ง สูบมั่ง เงินฉันมันเยอะติดขั้น
Early in the morning in the bathroom on my kneesเช้าขึ้นมา หัวอยู่ในถังชักโครก
Tipping and dripping, flipping the flow กระดกขึ้นและราดลง ให้มันไหลไป
Whipping and dripping a drink on the floor สาดแล้วก็ราดมันลงพื้นไป
This is the only way that I was taught a long time ago นี่แหล่ะไอ้ที่ฉันถูกสอนมาแต่เนิ่นนาน
Seoul, Korea, you’ll see a G-a like me-a กรุงโซล ประเทศเกาหลี คุณจะเห็นผู้คนเป็นอย่างฉันนี่แหล่ะ
Never would there ever be another like he-a ไม่เคยเลยที่จะเป็นแบบอื่น
G-A-N-G-S-T-A, nothing left to say G--N-G-S-T-หมดเรื่องคุยแล้ว
I done smoked my whole day ฉันอมควันมันทั้งวัน
:) (: :) (:
[Verse 3: PSY] [ข้อที่ 3: PSY]
베이비 나를 시험해, 어서 나를 시험해 베이비나를시험해, 어서나를시험해
거시기가 거시기하니 거시기하고 거시기해 거시기가거시기하니거시기하고거시기해
내일은 없다 에라 (에라) 내일은없다에라 (에라)
모르겠다 내 배를 째라 (째라) 모르겠다내배를째라 (째라)
내일의 나는 오늘의 너를 백프로 몰라 (몰라) 에 내일의나는오늘의너를백프로몰라 (몰라) 에
:) (: :) (:
[Pre-hook] + [Hook] [Pre-hook] + [Hook]
:) (: :) (:
[Bridge] [Bridge]
:) (: :) (:
[Hook] + [Pre-hook] + [Hook] [Hook] + [Pre-hook] + [Hook]



Click to see more another songs:
Would you like to see my another blogs?:

[Somewhere Out There] by James Ingram feat. Linda Ronstadt: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Somewhere out there, beneath the pale moon light ณ ที่แห่งหนึ่ง ภายใต้แสงดวงจันทร์นวลผ่อง
Someone's thinking of me, and loving me tonight ใครหนอที่คิดถึงและรักฉันในค่ำคืนนี้
:) (: :) (:
Somewhere out there, someone's saying a prayer ณ ที่แห่งหนึ่ง ใครบางคนกำลังขอพรอยู่
That we'll find one another, in that big somewhere out there เพื่อให้เราได้พบกันในที่ใดที่หนึ่ง
:) (: :) (:
And even though I know how very far apart we are ยิ่งแม้ฉันจะรู้ว่าเราอยู่ห่างกันมากเพียงได
It helps to think we might be wishing, on the same bright star มันจะช่วยให้เรามีความปรารถนาภายใต้ดวงดาวที่ทอแสงใต้ฟ้าเดียวกัน
:) (: :) (:
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby และเมื่อลมยามค่ำคืนเริ่มร้องเพลงกล่อมเด็กที่เหงาหงอย
It helps to think we're sleeping, underneath the same big sky มันช่วยให้เราคิดว่ากำลังนอนภายใต้ดวงดาวที่ทอแสงใต้ฟ้าที่กว้างใหญ่ด้วยกัน
:) (: :) (:
Somewhere out there, if love can see us through ณ ที่แห่งหนึ่ง ถ้าความรักมองเห็นเราด้วยความเข้าใจ
Then we'll be together, somewhere out there แล้วเราจะได้อยู่ร่วมกันแห่งใดแห่งหนึ่ง
Out where dreams come true ที่ความฝันนั้นเป็นจริง
:) (: :) (:
And even though I know how very far apart we are ถึงแม้ฉันจะรู้ว่าเราอยู่ห่างกันมากเพียงได
It helps to think we might be wishing on the same bright star มันยิ่งช่วยให้เรามีความปรารถนาภายใต้ดวงดาวใต้ฟ้าเดียวกัน
:) (: :) (:
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby และเมื่อลมยามค่ำคืนเริ่มร้องเพลงกล่อมเด็ก
It helps to think we're sleeping, underneath the same big sky มันช่วยให้เราคิดว่าเรากำลังนอนอยู่ใต้ฟ้าที่กว้างใหญ่เดียวกัน
:) (: :) (:
Somewhere out there, if love can see us through ณ ที่แห่งหนึ่ง ถ้าความรักมองเห็นเราทะลุปรุโปร่ง
Then we'll be together, somewhere out there แล้วเราจะได้อยู่ร่วมกัน ณ ที่ใดที่หนึ่ง
Out where dreams come true ตามที่ความฝันนั้นเป็นจริง



Click to see more another songs:
Would you like to see my another blogs?:

[I Still Haven't Found What I'm Looking For] U2: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
I have climbed the highest mountains
ฉันปีนถึงยอดเขาสูงเสียดฟ้า
I have run through the fields
วิ่งผ่านทุ่งอันกว้างใหญ่นานับแห่ง
Only to be with you
เพียงเพื่อจะได้พบกับคุณ
Only to be with you
แค่เพียงจะได้อยู่กับคุณ
:) (:
:) (:
I have run, I have crawled
ฉันทั้งวิ่งทั้งคลาน
I have scaled these city walls
ฉันไต่กำแพงเมือง
These city walls
กำแพงเมืองเหล่านี้
Only to be with you
เพื่อจะได้อยู่กับคุณ
:) (:
:) (:
แต่ฉันก็ยังหาไม่พบ
What I'm looking for
สิ่งที่ฉันกำลังตามหาอยู่
But I still haven't found
ฉันยังไม่ค้นพบ
What I'm looking for
สิ่งที่ฉันปรารถนามัน
:) (:
:) (:
I have kissed honey lips
ฉันจุมพิตริมฝีปากของสุดที่รัก
Felt the healing in her finger tips
ปลายนิ้วของเธอเยียวยาฉันได้
It burned like fire
มันร้อนแรงดังเช่นไฟรน
(I was)
(ฉันกำลัง)
Burning desire
เผาไฟแห่งความปรารถนา
:) (:
:) (:
I have spoken with the tongue of angels
ฉันเคยสนทนากับนางฟ้า
I have held the hand of a devil
เคยได้กุมมือกับปีศาจ
It was warm in the night
ยามค่ำคืนอันแสนจะอบอุ่น
I was cold as a stone
แต่ฉันหนาวเหน็บแข็งดั่งก้อนหิน
:) (:
:) (:
But I still haven't found
แต่ฉันก็ยังไม่สามารถค้นพบ
What I'm looking for
สิ่งที่ฉันกำลังตามหาอยู่
But I still haven't found
ฉันยังไม่พบมัน
What I'm looking for
สิ่งที่ฉันต้องการ
:) (:
:) (:
I believe in the Kingdom Come
ฉันเชื่อมั่นในภาคภพหน้า
Then all the colors will bleed into one
ครานั้นทุกสีสันจะหลอมเป็นหนึ่งเดียว
Bleed into one
หลอมเป็นหนึ่งเดียว
But, yes, I'm still running
ฉันกำลังวิ่งไล่ล่ามัน
:) (:
:) (:
You broke the bonds
คุณปลดเปลื้องพันธนาการ
And you loosed the chains
ปลดโซ่ตรวนเหล่านั้น
Carried the cross of my shame
ถือไม้กางเขนสารภาพผิด
Oh, my shame, you know I believe it
ความผิดบาปของฉัน คุณรู้นะ ว่าฉันเชื่อมัน
:) (:
:) (:
But I still haven't found
แต่ฉันก็ยังไม่สามารถค้นพบ
What I'm looking for
สิ่งที่ฉันกำลังตามหาอยู่
But I still haven't found
ฉันยังไม่พบมัน
What I'm looking for
สิ่งที่ฉันเฝ้าติดตามหา
:) (:
:) (:
But I still haven't found
ฉันยังไม่พบมัน
What I'm looking for
สิ่งที่ฉันกำลังตามหาอยู่
But I still haven't found
ฉันยังหามันไม่เจอ
What I'm looking for
สิ่งที่ฉันเฝ้าติดตาม



Click to see more another songs:
Would you like to see my another blogs?: