Subscribe:

Labels

[Always] Atlantic Starr: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลดเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Girl you are to me สาวน้อย สำหรับฉันแล้วคุณคือ
All that a woman should be ทุกสิ่งทุกอย่างที่หญิงคนหนึ่งพึงเป็น
And I dedicate my life ฉันยอมอุทิศชีวิต
To you always ให้กับคุณตลอดไป
:) (: :) (:
A love like yours is rare ความรักแบบของคุณมันหาได้ยาก
It must have been sent from up above มันต้องถูกส่งมาจากเบื้องบน
And I know you'll stay this way และฉันรู้ว่าคุณจะเป็นแบบนี้
For always ตลอดไป
:) (: :) (:
And we both know, that our love will grow และเราสองต่างรู้ว่ารักเราจะเบ่งบาน
And forever it will be, you and me (yeah) อย่างไม่มีวันล้างลา คุณและฉัน (ใช่)
Ooh you're like the sun, chasing all of the rain away โอ คุณเป็นเหมือนดวงตะวัน ที่ขับไล่พายุฝนให้หายไป
When you come around you bring brighter days วันนั้นจะแสนสดใสเมื่ออยู่ใกล้คุณ
You're the perfect one, for me and you forever will be คุณช่างเพียบพร้อม คุณกับฉัน ตลอดไป
And I will love you so, for always ฉันจะรักคุณหมดใจไม่มีวันเสื่อมคลาย
:) (: :) (:
Come with me my sweet, let's go make a family. มากับฉันสิหวานใจ เรามาสร้างครอบครัวด้วยกัน
They will bring us joy, for always. พวกเขา(เด็กๆ)จะทำให้เรามีความสุขไม่วางวาย
Ooh boy I love you so, I can't find enough ways โอ คุณ ฉันรักคุณมาก ฉันยังไม่พบหนทาง
To let you know, but you can be sure I'm yours for always. ที่จะทำให้คุณได้รู้ แต่คุณมั่นใจได้ว่า ฉันเป็นของคุณตลอดไป
:) (: :) (:
And we both know, that our love will grow เราสองต่างรู้ว่ารักของเราจะงอกงาม
And forever it will be, you and me (yeah) อย่างไม่มีที่สิ้นสุด ทั้งคุณและฉัน(ใช่)
Ooh you're like the sun, chasing all of the rain away โอ คุณเป็นเหมือนดวงอาทิตย์ที่ขับไล่พายุร้ายให้ผ่านพ้นไป
When you come around you bring brighter days เมื่อคุณเข้ามาใกล้ๆ เหมือนนำวันที่สดใสมาฝาก
You're the perfect one, for me and you forever will be คุณเป็นคนที่เพียบพร้อม ฉันจะเก็บความรู้สึกดีๆนี้ตลอดไป
And I will love you so, for always และฉันก็จะรักคุณไม่มีวันเสื่อมคลาย
:) (: :) (:
(Ooh... ooh... I will love you so for always.) (โอ ... โอ ... ฉันจะรักคุณตลอดไป ตราบนานเท่านาน).
(Ooh... ooh... I will love you so for always.) (โอ ... โอ ... ฉันจะรักคุณตลอดไป ตราบกาลนาน)
(Ooh... ooh... I will love you so for always.) (โอ ... โอ ... จะรักคุณไปตราบนานแสนนาน)




Click to see more another songs:

[Handy] "Weird Al" Yankovic: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลดเพลง



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
[Verse 1:] [Verse 1:]
First things first, I'm a craftsman (craftsman) สิ่งแรกที่ต้องทำ ในฐานะของช่างฝีมือ (ช่างฝีมือ)
Remodelling is my only passion (it's my passion) การปรับรูปเสียใหม่เป็นสิ่งที่ฉันหลงไหล (มันเป็นสิ่งที่ฉันปารถนา)
And I'm the greatest in the business และฉันเป็นผู้สำเร็จในธุรกิจอย่างยิ่งใหญ่
Want referrals, yo ต้องการอ้างอิงยังงั้นหรือ โย่
My clientèle will bear you witness (right, right) ลูกค้าของฉันเป็นพยานให้ได้นะ (แน่นอน, แน่นอนที่สุด)
I can help when your door jamb sticks (heh?) ฉันช่วยคุณได้ถ้าประตูของคุณติด (เอฮ์?)
There is nothing in the world I can't fix (yeah) ไม่มีอะไรในโลกนี้ที่ฉันซ่อมไม่ได้ (ใช่)
I do tiles, I do stone, I do bricks ฉันทำกระเบื้อง หิน และก็อิฐ
Call me, I'll come rushing over with my bag of tricks (bag of tricks) โทรหาฉันสิแล้วฉันจะรีบมาพร้อมกับกระเป๋าที่เต็มไปด้วยเทคนิค (ถุงเคล็ดลับ)
Where you go when your disposal is rusted (rusted) ที่ไหนที่คุณต้องการกำจัดสนิม (คราบสนิม)
Termite problem making you disgusted (yuck) ปัญหาปลวกทำให้คุณเบื่อหน่าย (ยี้)
When your front window is busted (hey hey hey) เมื่อหน้าต่างของคุณแตกออก (เฮ้ เฮ้ เฮ้)
Just one man that's always trusted มีชายคนหนึ่งที่เชื่อถือได้เสมอ
:) (: :) (:
[Chorus:] [Chorus:]
I'm so handy, you already know ฉันคนใช้ง่าย คุณน่าจะรู้ดีอยู่แล้ว
I'll fix your plumbing when your toilets over flows ฉันจะซ่อมห้องน้ำของคุณถ้ามันเต็ม
I'm so handy, I'll bring you up to code ฉันนั้นใช้สอยง่าย ฉันจะบอกรหัสลับกับคุณ
When your dishwasher's about to explode เมื่อเครื่องล้างจานของคุณจะระเบิด
:) (: :) (:
[Verse 2:] [Verse 2:]
Now you see that your furnace is needing some service ถ้าเตาผิงของคุณต้องการบริการซ่อมแซม
I'm fully bonded, no need to be nervous ฉันจะดูแลอย่างเต็มที่ ไม่ต้องตื่นตกใจไป
Perhaps you would like a new counter Formica บางทีคุณอาจจะต้องการเคาน์เตอร์ Formica ตัวใหม่
Maybe I'll hook up your dish washer combo dryer บางทีฉันอาจจะต้องดึงเครื่องเป่าจานของคุณขึ้นมา
But all your pipes are antique แต่ท่อของคุณส่วนใหญ่แล้วมันเก่า
Your water pressure's too weak แรงดันน้ำของคุณก็อ่อนเกินไป
You got an attic full of dry rot เพดานใต้หลังคาเต็มไปด้วยของเน่าเสียแห้งๆ
Because your roof sprung a leak เพราะหลังคาของคุณมันเด้งขึ้นเพราะว่ามันรั่ว
Your fridge is starting to reek ตู้เย็นของคุณเริ่มที่จะส่งกลิ่นเหม็น
Your hardwood floors really squeak พื้นไม้เนื้อแข็งของคุณเริ่มร้องเสียงดัง
But don't you worry I'll just show you my amazing technique แต่อย่างกังวลไปเลย ฉันจะทำให้คุณเห็นเทคนิคที่ตื่นตาตื่นใจ
Now let me glue that, glue that and screw that, screw that ตอนนี้ฉันขอทากาวก่อนและก็ไขสกรู ไขสกรู
Any random chore you got, well I can do that, do that หรือว่างานบ้านต่างๆ ฉันก็ทำได้นะ ฉันทำได้
Or maybe I'll just rewire your house for fun หรือว่าบางทีฉันก็จะพันสายไฟเล่นสนุกๆ
I got 99 problems but a switch ain't one ฉันมีปัญหาถึง 99 เคส แต่สวิทช์ทางแก้ก็ไม่ได้มีแค่หนึ่งเช่นกัน
:) (: :) (:
[Chorus:] [Chorus:]
I'm so handy, everyone said so ฉันใช้มันอย่างคล่องแคล่ว ทุกคนต่างโจษจัน
I'll grout your bathroom, resurface your patio ฉันจะยาแนวห้องน้ำและก็พื้นลานบ้านของคุณ
I'm so handy, I'm the guy to know ฉันน่ะใช้สะดวก เป็นที่รู้จักของทุกๆคน
When your leaf blower doesn't blow-oh-oh-oh ถ้าใบพัดลมของคุณไม่เป่า โอะ โอะ โอ
:) (: :) (:
[Bridge:] [Bridge:]
Patch the drywall, clean your gutters and mow the lawn โป๊ผนังบ้าน ทำความสะอาดท่อและตัดหญ้าในสนามคุณ
Make that phone call, I'll install anything you want โทรหาฉันนะ แล้วฉันจะติดตั้งตามที่คุณต้องการ
Yeah, check my big staple gun, my socket wrenches are second to none ใช่ ตรวจสอบเครื่องยิงสแตปเปิ๊ลฉันดูสิ ส่วนประแจบล็อคหกเหลี่ยมของฉันไม่เป็นสองรองใคร
I won't quit 'til I'm done, don't even care if I hammer my thumb (OW!) ฉันจะไม่หยุดถ้างานยังเสร็จ ฉันไม่แคร์แม้ว่าฆ้อนจะโดนนิ้วมือ (โอ๊ว!)
:) (: :) (:
[Verse 3:] [Verse 3:]
Still rocking my screwdriver ยังคงโยกไขควงต่อไป
Got the whole world thinking I'm MacGuyver ต้องทำให้โลกรู้ว่าฉันคือ MacGuyver
Your heating bills are shocking บิลเครื่องทำความร้อนทำให้คุณถึงกับช็อค
I can solve that with some duct tape and some caulking ฉันแก้ไขได้ด้วยการพันเทปสายไฟและทากาวบางๆ
Your house is a disaster, huh? เกิดภัยพิบัติอะไรขึ้นกับบ้านคุณหรือนี่ อะฮ์?
Need a guy whose a master with the plaster, huh? ต้องการช่างพลาสเตอร์ตัวจริงแล้วล่ะสิ ฮะ?
Let me be your stripper ขอให้ฉันเป็นคนคอยติด ปะ แก้มันเอง
Taking off lacquer, no one does it quicker พูดถึงการเคลือบแล้วหละก็ไม่มีใครเร็วเท่าฉันหรอกนะ
:) (: :) (:
[Chorus:] [Chorus:]
I'm so handy, you already know ฉันน่ะใช้ง่ายและมีประโยชน์ คุณคงรู้อยู่แก่ใจแล้วหละ
I'll beat all price quotes, my hourly rates are low ฉันจะชนะการยื่นราคาทุกครั้งไป อัตรา(ค่าจ้าง)รายชั่วโมงของฉันมันต่ำ
I'm so handy, you should call this pro ฉันมีประโยชน์มากมาย คุณควรจะโทรหามือโปรอย่างฉันนี่
I'm in the phone book and se habla Español ฉันลงประกาศไว้ในสมุดโทรศัพท์และก็ที่ SE Habla Español




Click to see more another songs:

[Your Love] Nicole Scherzinger: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลดเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Boy you don't know how much I like it คุณคงไม่รู้หรอกนะว่าฉันน่ะชอบมันขนาดไหน
It's so hard, not to bite it มันช่างลำบากนะที่จะไม่ไปแตะมัน
Just a little, know you like it ก็แค่นิดหน่อย ที่รู้ว่าคุณชอบมัน
I'll do whatever you want ฉันจะทำทุกอย่างตามที่คุณต้องการ
:) (: :) (:
Something 'bout you so enticing บางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับคุณมันช่างลวงล่อเสียเหลือเกิน
Even when I try to fight it แม้ว่าฉันพยายามที่จะต่อสู้กับมัน
Knock me out like Michael Tyson น็อคฉันซะยังกะไมค์ไทสัน
I'll do whatever you want ฉันจะทำทุกอย่างตามที่คุณต้องการ
:) (: :) (:
And I, I'm never letting you go baby และฉัน ฉันไม่เคยปล่อยให้คุณไป ที่รัก
I love you so baby ฉันรักคุณมากนะที่รัก
Love me the most baby รักฉันมากที่สุดหน่อยสิที่รัก
Ain't going nowhere like froze baby อย่าได้หนีหายไปไหนให้เหมือนกับแช่แข็งเลยนะ ที่รัก
Do whatever you want, baby ฉันจะทำทุกอย่างตามที่คุณต้องการ
And everything you don't baby และก็จะไม่ทำในสิ่งที่คุณไม่ต้องการเช่นกัน
Be whatever you need จะเป็นตามแบบที่คุณอยากให้เป็น
:) (: :) (:
Cause your love makes me feel like เพราะว่าความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
:) (: :) (:
Do, do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Du, do, do, do, do ทะ ทำ ทำ ทำ ทำ
Boy your love makes me feel like ที่รัก ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
Do, do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทะ ทำ ทำ ทำ ทำ
Boy your touch makes me feel like ที่รัก ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
Do, do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทะ ทำ ทำ ทำ ทำ
Boy your love makes me feel like ที่รัก ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
Do, do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทะ ทำ ทำ ทำ ทำ
Cause your love makes me feel like เพราะว่า ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
:) (: :) (:
Yeah baby you got me ใช่แล้วที่รัก คุณทำให้ฉันเหมือนกับ
Yeah my body's like Bugatti ใช่เลย ร่างกายของฉันเหมือน Bugatti
You know everybody wants one คุณรู้ไหมว่า ทุกคนต่างต้องการมัน
You got everything they don't คุณมีทุกอย่างในขณะที่พวกเขาไม่มี
You get all my love and all my kisses when we huggin' คุณได้ความรักและจูบของฉันขณะที่เราสวมกอดกัน
MC Hammer girls can't touch this MC Hammer ชุด "สาวๆอย่าได้ไปโดนมันเชียว"
I got everything they don't ฉันมีทุกอย่างขณะที่พวกเขาไม่
:) (: :) (:
And I, I'm never letting you go baby และฉัน ฉันไม่เคยปล่อยให้คุณไป ที่รัก
I love you so baby ฉันรักคุณมากนะที่รัก
Love me the most baby รักฉันมากที่สุดหน่อยสิที่รัก
Ain't going nowhere like froze baby อย่าได้หนีหายไปไหนให้เหมือนกับแช่แข็งเลยนะ ที่รัก
Do whatever you want, baby ฉันจะทำทุกอย่างตามที่คุณต้องการ
And everything you don't baby และก็ไม่ทำในสิ่งที่คุณไม่ต้องการเช่นกัน
Be whatever you need จะเป็นตามแบบที่คุณอยากให้เป็น
:) (: :) (:
Cause your love makes me feel like ทำให้ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
:) (: :) (:
Do, do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Du, do, do, do, do ทะ ทำ ทำ ทำ ทำ
Boy your love makes me feel like ที่รัก ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
Do, do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทะ ทำ ทำ ทำ ทำ
Boy your touch makes me feel like ที่รัก ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
Do, do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทะ ทำ ทำ ทำ ทำ
Boy your love makes me feel like ที่รัก ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
Do, do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทะ ทำ ทำ ทำ ทำ
Cause your love makes me feel like ทำให้ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
:) (: :) (:
I need you in the daytime ฉันต้องการทั้งกลางวัน
Especially in the night time โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเวลากลางคืน
I'm never in my right mind ฉันไม่เคยเลยที่จะมีใจเป็นอิสระของตัวเอง
When I'm with you baby, oh เมื่อตอนที่ฉันอยู่กับคุณ ที่รัก โอ้
I need your body on me ฉันต้องการให้ตัวคุณอยู่กับฉัน
Whenever you're gone I get lonely เมื่อใดก็ตามที่คุณจากไป ฉันรู้สึกเหงาใจ
Can't believe how much I'm missing you แทบไม่น่าเชื่อเลยว่าฉันคิดถึงคุณมากแค่ไหน
:) (: :) (:
Your love makes me feel like ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
Your love makes me feel like ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
Your love makes me feel like (Oh, oh, oh, oh) ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน (โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)
:) (: :) (:
Your love makes me feel like ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
Your love makes me feel like ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
:) (: :) (:
Cause your love makes me feel like ทำให้ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
:) (: :) (:
Do, do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Du, do, do, do, do ทะ ทำ ทำ ทำ ทำ
Boy your love makes me feel like ที่รัก ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
Do, do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทำ ทำ ทำ ทำ ทำ
Do, do, do, do, do ทะ ทำ ทำ ทำ ทำ
Boy your touch makes me feel like ที่รัก ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
:) (: :) (:
Boy your love makes me feel like ที่รัก ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
Cause your love makes me feel like เพระว่า ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
:) (: :) (:
Boy your love makes me feel like ที่รัก ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
Cause your love makes me feel like เพระว่า ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน



Click to see more another songs:

[Stay With Me] Sam Smith: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลดเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
[Verse 1:] [Verse 1:]
Guess it's true, I'm not good at a one-night stand เดาว่ามันคงใช่ ฉันไม่เจ๋งเลยกับการพบรักแบบประเดี๋ยวประด๋าวชั่วข้ามคืน
But I still need love 'cause I'm just a man แต่ฉันก็ยังต้องการความรัก เพราะว่าฉันก็เป็นแค่ผู้ชายธรรมดาคนหนึ่ง
These nights never seem to go to plan หลายค่ำคืนเหมือนมันผ่านไปแบบล่องลอย
I don't want you to leave, will you hold my hand? ฉันไม่ต้องการให้คุณจากฉันไป กรุณาจับมือฉันไว้
:) (: :) (:
[Chorus:] [Chorus:]
Oh, won't you stay with me? โอ้ คุณจะไม่อยู่กับฉันหรอกรึ?
'Cause you're all I need เพราะว่าคุณคือทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันต้องการ
This ain't love, it's clear to see นี่ไม่ใช่ความรัก มันเข้าใจได้อยู่หรอกนะ
But darling, stay with me แต่ที่รัก อยู่กับฉันเถอะ
:) (: :) (:
[Verse 2:] [Verse 2:]
Why am I so emotional? ทำไมนะฉันถึงได้มีอารมณ์อย่างนี้?
No, it's not a good look, gain some self-control ไม่น่ะ มันช่างดูไม่ดีเอาซะเลย ต้องคอยควบคุมตนเอง
And deep down I know this never works ลึกๆแล้ว ฉันรู้ว่ามันไม่ได้ผลหรอก
But you can lay with me so it doesn't hurt แต่ถ้ามีคุณอยู่เคียงข้างฉันล่ะก็ มันคงไม่เจ็บปวด
:) (: :) (:
[Chorus 3x] [Chorus 3x]





Click to see more another songs:

[The End Of The World] Nina Gordon: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลดเพลง



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Why does the sun go on shining  ทำไมดวงอาทิตย์ถึงต้องส่องแสงไป
Why does the sea rush to shore  ทำไมทะเลถึงต้องซัดเข้าหาฝั่ง
Don't they know it's the end of the world มันไม่รู้หรอกหรือว่ามันเป็นวันสิ้นสุดของโลกแล้ว
'Cause you don't love me any more  เพราะว่าคุณไม่ได้รักฉันอีกสักนิดนั่นเอง
:) (: :) (:
Why do the birds go on singing  ทำไมเหล่านกต่างร้องส่งเสียงไป
Why do the stars glow above  ทำไมดาวเปล่งแสงเรืองๆอยู่บนฟากฟ้า
Don't they know it's the end of the world มันไม่รู้หรอกหรือว่ามันเป็นวันสิ้นสุดของโลกแล้ว
It ended when I lost your love มันจบลงเมื่อฉันสูญเสียความรักของคุณ
:) (: :) (:
I wake up in the morning and I wonder ฉันตื่นขึ้นมาในตอนเช้าและก็เกิดความสงสัย
Why everything's the same as it was  ทำไมทุกอย่างมันเป็นเหมือนเช่นเดิมๆ
I can't understand, no, I can't understand ฉันไม่เข้าใจเลย ฉันไม่เข้าใจมันจริงๆ
How life goes on the way it does  ว่าทำไมวิถีชีวิตดำรงไปเฉกเช่นนี้
:) (: :) (:
Why does my heart go on beating ทำไมหัวใจของฉันยังคงเต้นต่อไป
Why do these eyes of mine cry ทำไมดวงตาของฉันถึงได้หลังน้ำตา
Don't they know it's the end of the world มันไม่รู้หรอกหรือว่ามันเป็นวันสิ้นสุดของโลกแล้ว
It ended when you said goodbye มันจบลงตอนที่คุณบอกลา
:) (: :) (:
Why does my heart go on beating ทำไมหัวใจของฉันยังคงเต้นต่อไป
Why do these eyes of mine cry ทำไมดวงตาของฉันถึงได้หลังน้ำตา
Don't they know it's the end of the world มันไม่รู้หรอกหรือว่ามันเป็นวันสิ้นสุดของโลกแล้ว
It ended when you said goodbye มันจบลงตอนที่คุณบอกลา




Click to see more another songs:

[So Emotional] Whitney Houston: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลดเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
I've been hearing your heartbeat inside of me ฉันได้ยินเสียงหัวใจของคุณเต้นอยู่ในตัวฉัน
I keep your photo right beside my bed ฉันวางรูปภาพของคุณอยู่ข้างเตียงของฉัน
Livin' in a world of fanticies มีชีวิตอยู่อย่างเพ้อฝัน
I can't get you out of my head ฉันไม่สามารถสลัดคุณออกไปจากหัวฉันได้
I've been waiting for the phone to ring all night ฉันเฝ้ารอคอยโทรศัพท์ของคุณตลอดคืน
Why you wanna make me feel so good ว่าคุณจะต้องทำให้ฉันรู้สึกดีมากๆ
I got a love of my own ฉันมีรักหนึ่งที่เป็นของตัวเอง
Shouldn't get so hung up on you ไม่น่าจะมาสดุดที่คุณเลยน่ะ
:) (: :) (:
[Chorus] [Chorus]
:) (: :) (:
I remember the way that we touched I wish I didn't like it so much  ฉันจำได้ที่เราได้สัมผัสซึ่งตอนนั้นฉันว่าไม่ได้ปรารถนามันมากมายนัก
I get so emotional, baby  ฉันรู้สึกว่ามันช่างเร้าอารมณ์ ที่รัก
Every time I think of you  ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงคุณ
I get so emotional, baby  ฉันรู้สึกว่ามันช่างเร้าอารมณ์ ที่รัก
:) (: :) (:
Ain't it shocking what love can do  มันคงไม่ถึงช็อกนะ กับสิ่งที่ความรักทำได้
Ain't it shocking what love can do  มันคงไม่ถึงช็อกนะ กับอาณุภาพแห่งรัก
:) (: :) (:
I gotta watch you walk in the room, baby ฉันเฝ้ามองดูคุณเดินเข้ามาในห้อง ที่รัก
I gotta watch you walk out และฉันก็ดูตอนคุณเดินออกไป
I like the animal way you move ฉันชอบมากเลยที่คุณเคลื่อนไหวเหมือนที่ชอบดูอาการของสัตว์นะ
And when you talk I just watch your mouth และเวลาที่คุณพูด ฉันจะคอยเฝ้ามองที่ปากของคุณ
:) (: :) (:
[chorus] [chorus]




Click to see more another songs:

[I Don't Like to Sleep Alone] Paul Anka And Odia Coates: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลดเพลง



Song Title(ชื่อเพลง):

I Don't Like to Sleep Alone

Artist(ศิลปิน): Paul Anka And Odia Coates

Released Dated(วันปล่อยเพลง):

Genres(แนวเพลง):

Song meaning(ความหมายเพลง): ความรักที่บรรยายออกมาจากชายคนหนึ่งถึงหญิงสาวคนรักว่า แต่งงานกับฉันเถอะนะ ฉันน่ะรักคุณเข้าให้แล้ว ที่สำคัญฉันน่ะไม่ชอบนอนคนเดียวเลย คงไม่ใช่ฉันคนเดียวใช่มั๊ยที่เป็นเช่นนี้ แล้วคุณล่ะ? (ชอบนอนเดียวหรือเปล่า)

English Lyrics
 เนื้อเพลงภาษาไทย
I don't like to sleep alone ฉันไม่ชอบนอนคนเดียว
Stay with me, don't go อยู่กับฉันเถอะนะ อย่าจากไปเลย
Talk with me for just a while พูดคุยกับฉันสักครู่
So much of you to get to know มีอะไรตั้งหลายอย่างที่อยากให้คุณรู้
Reaching out touching you เอื้อมมือออกไปเพื่อจะสัมผัสคุณ
Leaving all the worries far behind ทิ้งความความกังวลไว้เบื้องหลัง
Loving you the way I do ตอนนี้น่ะฉันรักคุณเข้าให้แล้ว
My mouth on yours and yours on mine ปากของเราประกบกันแนบสนิท
Marry me, let me live with you แต่งงานกับฉันนะ ฉันขอใช้ชีวิตร่วมกับคุณ
Nothing's wrong and love is right ไม่มีอะไรผิดหรอก เพราะความรักนั้นถูกต้องเสมอ
:) (: :) (:
Like a man said in his song เหมือนกับชายคนหนึ่งที่กล่าวไว้ในบทเพลงของเขา
"Help me make it through the night" "ช่วยฉันทำให้ค่ำคืนนี้ผ่านพ้นไป"
Loneliness can get you down ความเหงานั้นทำให้คุณเศร้าใจ
When you get to thinkin' no one cares เมื่อไดก็ตามที่คุณคิดว่าไม่มีใครใส่ใจคุณล่ะก็
Lean on me จงมายืนเอนกายพิงฉันสิ
(And I'll lean on you) (และฉันก็จะพิงคุณตอบ)
Together we will see it through มองผ่านอะไรๆไปด้วยกัน
:) (: :) (:
No, I don't like to sleep alone ฉันไม่อยากนอนคนเดียว
It's sad to think some folks do มันน่าเศร้าเมื่อต้องคิดถึงบางคนอย่างนี้ร่ำไป
No, I don't like to sleep alone ไม่นะ ฉันไม่ชอบเลยการนอนลำพัง
No one does คงไม่มีใครชอบมันหรอกนะ
Do you แล้วคุณล่ะ
:) (: :) (:
(I don't like to sleep alone) (ฉันไม่ชอบนอนคนเดียว)
No one does ไม่มีใครชอบมันหรอกนะ
Do you แล้วคุณล่ะ







Click to see more another songs:

[Whenever You Need Somebody] Rick Astley: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลดเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
I'll bring my love to you ฉันจะนำความรักของฉันมาให้คุณ
I'll bring my love to you ฉันจะนำความรักของฉันมาให้คุณ
:) (: :) (:
I've been stood up messed around ฉันยืนอยู่ท่ามกลางความสับสน
And taken for a fool และอยู่แบบโง่เขลา
But next time round แต่ในตาถัดไปที่จะมาถึง
I'm gonna change the rules ฉันจะเปลี่ยนกฎมันซะใหม่
And I don't care about the things that people say และฉันไม่สนใจไม่ว่าใครๆจะพูดอย่างไรก็ตาม
It's you I think about each and everyday คุณคนเดียวเท่านั้นที่ฉันคิดถึงอยู่ในแต่ละวัน
It's much too late for you to change your ways มันสายเกินไปที่คุณจะเปลี่ยนแปลงหนทาง
I can't keep holding on expecting you to stay ฉันคงไม่สามารถที่จะคาดหวังให้คุณนั้นคงอยู่เช่นไร
When you're all alone and if you're feeling down เมื่อคุณโดดเดี่ยวและรู้สึกหม่นหมองใจ
Call me, and I'll be around เรียกหาฉันสิและฉันจะมาเพื่ออยู่ใกล้คุณ
:) (: :) (:
Whenever you need somebody เมื่อใดก็ตามที่คุณต้องการใครสักคน
I'll bring my love to you ฉันจะนำความรักของฉันมาให้คุณ
You don't have to say you love me คุณไม่ต้องบอกว่าคุณรักฉันดอกนะ
I just wanna be with you ฉันก็แค่เพียงอยากจะอยู่กับคุณ
:) (: :) (:
Lost inside your love is where I wanna be หลงอยู่ท่ามกลางความรักของคุณเป็นสิ่งที่ฉันอยากเป็น
I'm just asking you to spend some time with me ฉันแค่ขอให้คุณอยู่กับฉันบ้างในบางเวลา
Time and time you say you wanna be free ไม่ว่าจะเวลาไหนเมื่อไรที่คุณบอกว่าคุณอยากจะเป็นอิสระ
And you can have some fun that's okay with me คุณสามารถจะสนุกสนานได้เลย ฉันน่ะสบายๆอยู่แล้ว
You will never know just how good I feel คุณจะไม่ทราบหรอกว่าฉันน่ะรู้สึกดีเพียงใด
The joy inside of me makes me feel so real ความสุขสันต์ภายในของฉันทำให้รู้สึกว่ามันเป็นสุขที่แท้จริง
When you're all alone and if you're feeling down เมื่อคุณโดดเดี่ยวและรู้สึกหม่นหมองใจ
Call me, and I'll be around เรียกหาฉันสิและฉันจะมาเพื่ออยู่ใกล้คุณ
:) (: :) (:
Whenever you need somebody เมื่อใดก็ตามที่คุณต้องการใครสักคน
I'll bring my love to you ฉันจะนำความรักของฉันมาให้คุณ
You don't have to say you love me คุณไม่ต้องบอกว่าคุณรักฉันดอกนะ
I just wanna be with you ฉันก็แค่เพียงอยากจะอยู่กับคุณ
:) (: :) (:
I'll bring my love to you ฉันจะนำความรักของฉันกับคุณ
I just wanna be with you ฉันแค่อยากจะอยู่กับคุณ
[Repeat] [Repeat]
:) (: :) (:
It's much too late for you to change your ways มันสายเกินไปที่คุณจะเปลี่ยนแปลงเส้นทางใหม่
I can't keep holding on expecting you to stay ฉันคงไม่สามารถที่จะคาดหวังให้คุณนั้นคงอยู่เช่นไร
When you're all alone and if you're feeling down เมื่อคุณโดดเดี่ยวและรู้สึกหม่นหมองใจ
I'll be, I'll be around ฉันจะมา ฉันจะมาเพื่ออยู่ใกล้คุณ
:) (: :) (:
Whenever you need somebody เมื่อใดก็ตามที่คุณต้องการใครสักคน
I'll bring my love to you ฉันจะนำความรักของฉันมาให้คุณ
You don't have to say you love me คุณไม่ต้องบอกว่าคุณรักฉันดอกนะ
I just wanna be with you ฉันก็แค่เพียงอยากจะอยู่กับคุณ
[Repeat to fade] [Repeat to fade]




Click to see more another songs:

[Foreign] Trey Songz: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลดเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
That foreign [x5] That foreign [x5]
:) (: :) (:
Colombiano, yeah I love that Colombian ใช่แล้ว ฉันรักที่นั่น
I love her if she speak another language ฉันรักเธอถ้าเธอพูดภาษาอื่นๆได้อีก
She be doing things I never seen เธอจะทำสิ่งที่ฉันไม่เคยเห็นที่ไหนมาก่อน
I think I might have hit it in my dreams ฉันคิดว่าฉันอาจจะพบเห็นมันในความฝันของฉัน
She drop it, then she throw it, yeah she work it เธอวางมันแล้วก็โยนมัน เธอทำงานอยู่น่ะ
I seen your Instagram but you look better up in person ฉันเห็นใน Instagram แต่คุณดูดีกว่าในนั้นนะ
I think her booty fake, she say it's real though ฉันคิดว่าสะโพกเธอน่ะของปลอม เธอว่านี่มันของแท้แน่นอน
She back it up and let me get my feel on เธอย้ำว่าใช่ของจริง คุณน่าจะรู้สึกมันได้
:) (: :) (:
[Pre-Hook:] [Pre-Hook:]
She only been here for two weeks เธอมาที่นี่เป็นเวลาสองสัปดาห์
Came with the girls and they tryna leave with me มาพร้อมกับสาว ๆ และพวกเขาก็จะกลับพร้อมฉัน
She workin' hard like she tryna get a visa เธอทำงานอย่างหนักเหมือนเธออยากจะได้วีซ่า
The way she twerk it I just might pull out my Visa ท่าเต้นของเธอ มันทำให้ฉันอยากจะดึงเอาวีซ่าฉันออกมา
:) (: :) (:
[Hook:] [Hook:]
After we leave girl, you know where you going หลังที่จากลาสาวๆแล้ว แล้วคุณรู้ยังว่าจะไปที่ไหนต่อ
Straight to the 'tel, you ain't leaving 'till the morning ไปที่โรงแรมเลยแล้วก็อยู่จนถึงเช้าวันใหม่
Same old thing, yeah you know that shit's boring (that shit's boring) ทำเดิมๆแบบนี้ รู้ๆกันอยู่ว่ามันน่าเบื่อ (แสนจะน่าเบื่อ)
American you know I had to cop that foreign (cop that foreign) อเมริกันน่ะรู้หมดแล้ว ว่าแต่ฉันอยากจะจับสาวต่างประเทศดูบ้าง (จับสาวต่างชาติบ้าง)
American you know I had to cop that foreign อเมริกันน่ะรู้หมดแล้ว ว่าแต่ฉันอยากจะจับสาวต่างประเทศดูบ้าง
(She got on a bad bikini, when we in the Lamborghini) (เธออยู่ในชุดบิกินี่ ขณะที่เราอยู่ในรถ Lamborghini)
American you know I had to cop that foreign อเมริกันน่ะรู้หมดแล้ว ว่าแต่ฉันอยากจะจับสาวต่างประเทศดูบ้าง
(She from another country, I brought her to the city with me) (เธอจากประเทศอื่น ฉันพาเธอไปยังเมืองด้วยกันกับฉัน)
I know it's never boring ฉันรู้เลยว่านี่มันไม่น่าจะเซ็งไม่น่าจะเบื่อ
American you know I had to cop that foreign อเมริกันน่ะรู้หมดแล้ว ว่าแต่ฉันอยากจะจับสาวต่างประเทศดูบ้าง
Uh huh อะ ฮะ
:) (: :) (:
I hit the lot and then I leave out with a new one ฉันถูกฉลากเบอร์ใหญ่ อะไรใหม่ๆฉันก็เลยยังไม่สนมัน
Her ass so fat I measure that I tote a ruler ก้นเธอช่างแบนราบ ฉันลองใช้ไม้บรรทัดวัดดูน่ะ
People wanna ask why I walk like that, don't wonder ผู้คนอยากถามฉันว่า ทำไมฉันถึงได้เดินแบบนั้น สังสัยซะจริงๆ
Make that pussy rain when I bring that thunder ทำให้ของเธอเหมือนเปียกฝนตอนที่ฉันเอาฟ้าร้องใส่เธอ
Shoutout Australia when she go down under ตะโกนไปถึงออสเตรเลียเมื่อเธอลงต่ำลง
:) (: :) (:
[Pre-Hook] [Pre-Hook]
:) (: :) (:
[Hook] [Hook]
:) (: :) (:
And she be like "Ay que rico" when I'm going real deep though เธอจะต้องชอบ "Oh my god" เมื่อฉันลงลึกไป
You can give me all of them besos, just stay low, do what I say so ให้ฉันกี่ครั้งกี่หนก็ได้นะจูบของเธอน่า, ต่ำลงนิด ต้องอย่างนั้นสิ
Fuck me now, oh shit, excuse my French but I got a bad bitch ร่วมรักกับฉันตอนนี้เลย โอ้สุดยอดไปเลย!
And she ain't from France but she french kiss dick และเธอก็ไม่ได้มาจากฝรั่งเศส แต่เธอจูบแบบเฟร้นซ์คิสได้ดีเยี่ยมเลย
And she ain't got plans cause they get dismissed และเธอก็ไม่มีแผนทำอะไรต่อไป พวกนั้นเฉดเธอจากกลุ่ม
:) (: :) (:
She only been here for two weeks (for two weeks) เธอมาที่นี่แค่สองสัปดาห์ (สองสัปดาห์)
A different party every night, she like to drink (she love to drink) มีงานเลี้ยงใหม่ที่ไม่ซ้ำกันทุกวัน เธอชอบดื่ม (เธอเป็นคนชอบดื่ม)
Body language is all she's tryna speak ภาษากายคือสิ่งที่เธอโปรดปราน
That's okay, that's alright, go all day, go all night, I'mma beast มันโอเค เรียบร้อยดี ทั้งวัน ตลอดคืน ฟัดกันให้นัวไป
:) (: :) (:
[Hook] [Hook]



Click to see more another songs:
Would you like to see my another blogs?:

[Different Seasons] Johnny Hates Jazz: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
There is a face deep in your mind มีใบหน้าหนึ่งที่อยู่ลึกๆในใจของคุณ
One that your heart won't leave behind หัวใจคุณจะไม่ปล่อยทิ้งมันไว้เบื้องหลัง
Memories are cold-empty of laughs ความทรงจำที่เป็นเสียงหัวเราะอันว่างเปล่าเยือกเย็น
And all that remains are photographs ซึ่งมันยังคงปรากฏให้เห็นได้ด้วยรูปถ่าย
:) (: :) (:
[Chorus] [Chorus]
When she's gone there are no reasons เมื่อเธอได้จากหายไปโดยปราศจากเหตุผลใดๆ
Nature's cruel - it's just different seasons  ธรรมชาติที่โหดร้าย - เป็นเพียงฤดูกาลที่แปรเปลี่ยนไป
Going on and on ผันแปรไป ๆ
:) (: :) (:
There is a voice deep in your soul มีเสียงดังอยู่ลึกๆในจิตวิญญาณของคุณ
Telling you not to lose control เฝ้าบอกคุณว่าจงกลั้นมันไว้ให้ได้
And day after day you hold back the tears วันแล้ววันเล่าที่คุณกลั้นน้ำตาเอาไว้
'Cos pain is the greatest of your fears เพราะว่าความเจ็บปวดคือสิ่งที่คุณกลัวมากที่สุด
:) (: :) (:
[Chorus] [Chorus]
:) (: :) (:
There are no reasons ไม่มีเหตุผลใดๆ
Say it's only different seasons จะบอกว่ามันเป็นเพียงการแปรเปลี่ยนของฤดูกาล




Click to see more another songs:
Would you like to see my another blogs?:

[Get Her Back] Robin Thicke: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดูเพลง



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
All I wanna do เหนือสิ่งอื่นใดที่ฉันปรารถนาจะทำคือ
Is keep her love การเก็บรักษาความรักของเธอเอาไว้
Keep her love ดูแลความรักของเธอให้อยู่กับฉัน
Keep her satisfied ทำให้เธอประทับใจ
All I wanna do สิ่งที่ฉันอยากทำมากกว่าสิ่งใดคือ
Is make it right การทำในสิ่งที่มันใช่
Make it right ทำในสิ่งที่ถูกใจและถูกเวลา
Is make you smile tonight คือทำให้คุณยิ้มได้ในราตรีนี้
All I wanna do สิ่งที่ฉันอยากทำมากกว่าสิ่งใดคือ
Is give you that thing, play you that song, you and your girlfriend sing การให้สิ่งนั้นแก่คุณ เล่นเพลงนั้น คุณกับแฟนของคุณร้องมัน
All I wanna do สิ่งที่ฉันอยากทำมากกว่าสิ่งใดๆคือ
Is get you back tonight การได้คุณกลับคืนมาในนิทราราตรีนี้
I gotta get to go, get to go, get her back ฉันจะต้องรีบไป ต้องไป เพื่อรับเธอกลับมา
I gotta get to go, get to go, get her back ฉันจะรีบไป เดินทางไป เพื่อรับเธอกลับมา
I gotta treat her right, I gotta cherish for life ฉันต้องปรนนิบัติเธอ ฉันต้องทะนุถนอมเพื่อชีวิต
I gotta get to go, get to go, get her tonight ฉันต้องรีบไป รีบไป เอารับเธอกลับมาคืนนี้
:) (: :) (:
I never should have raised my voice or made you feel so small ฉันไม่ควรขึ้นเสียงทำให้คุณรู้สึกน้อยเนื้อต่ำใจ
I never should have asked you to do anything at all ฉันไม่น่าขอให้คุณทำสิ่งใดๆทั้งหลายทั้งปวง
I should have kissed you longer ฉันควรจุมพิตคุณให้มันเนิ่นนานอีกหน่อย
I should have held you stronger ฉันควรจะกอดคุณไว้ให้แนบแน่น
And I'll wait for forever for you to love me again และฉันจะรอตลอดไป รอคุณหวนกลับมารักฉันอีกครั้งเช่นเคย
:) (: :) (:
All I wanna do เหนือสิ่งอื่นใดที่ฉันอยากทำก็คือ
Is keep her like คือรักษาสิ่งที่เธอชอบเอาไว้
Keep her like รักษาสิ่งที่เธอชอบใจ
Keep her satisfied ทำให้เธอพึงพอใจ
All I wanna do สิ่งที่ฉันอยากทำมากกว่าสิ่งใดๆคือ
Is make it right การทำอะไรให้มันถูกต้อง
Make it right ทำในสิ่งที่มันใช่
Is make you smile tonight คือทำให้คุณยิ้มได้ในค่ำคืนนี้
All I wanna do สิ่งที่ฉันอยากทำมากกว่าสิ่งใดคือ
Is give you that thing, play you that song, you and your girlfriend sing มอบสิ่งนั้นให้คุณ เล่นเพลงนั้นให้คุณ ที่คุณกับแฟนร้องมัน
All I wanna do สิ่งที่ฉันอยากทำมากกว่าสิ่งใดคือ
Is get you back tonight การได้คุณกลับมาในคืนนี้
I gotta get to go, get to go, get her back ฉันจะต้องรีบไป เดินทางไป เพื่อรับเธอกลับมา
I gotta get to go, get to go, get her back ฉันต้องรีบไป ไป เพื่อรับเธอกลับมา
I gotta treat her right, I gotta cherish for life ฉันต้องการปรนนิบัติเธอ ต้องทะนุถนอมเธอไว้
I gotta get to go, get to go, get her tonight ฉันจะต้องรีบไป รีบไป เพื่อรับเธอกลับมาโดยไว
:) (: :) (:
Oh, it’s so hard โอ้ มันช่างหนักหนาสาหัส
It’s so hard มันช่างยากเย็น
Oh, it’s so hard มันช่างลำบาก
Oh, it’s so hard มันแสนยากเย็นเข็ญใจ
But it doesn’t have to be แต่มันก็จะเป็นไปได้หรือไม่หนอ
:) (: :) (:
Cause all I wanna do เพราะว่าสิ่งที่ฉันอยากจะทำมากกว่าสิ่งอื่นใด
Is keep her love คือการเก็บรักษาความรักของเธอเอาไว้
Keep her love รักษาความรักของเธอ
Keep her satisfied ทำให้เธอสุขใจประทับจิตร
All I wanna do สิ่งที่ฉันอยากทำมากกว่าสิ่งใดคือ
Is make it right การทำสิ่งใดให้มันถูกต้อง
Make it right ทำในสิ่งถูกที่ถูกเวลา
Is make you smile tonight คือทำให้คุณยิ้มได้ในคืนนี้
All I wanna do สิ่งที่ฉันอยากทำมากกว่าสิ่งใดคือ
Is give you that thing, play you that song, you and your girlfriend sing ให้สิ่งนั้นแก่คุณ เล่นเพลงนั้น เพลงที่คุณกับแฟนขับร้องมัน
All I wanna do สิ่งที่ฉันอยากทำมากกว่าสิ่งใดคือ
Is get you back tonight การได้คุณกลับมาในคืนนี้
I gotta get to go, get to go, get her back ฉันจะต้องรีบไป เดินทางไป เพื่อรับเธอกลับมา
I gotta get to go, get to go, get her back ฉันจะต้องรีบไป รีบไป เพื่อรับเธอกลับมา
I gotta treat her right, I gotta cherish for life ฉันต้องปรนนิบัติเธอ ฉันต้องทะนุถนอมเธอไว้
I gotta get to go, get to go, get her tonight ฉันจะต้องรีบไป รีบไป เพื่อรับเธอกลับมาคืนมา
:) (: :) (:
Cause all I wanna do เพราะว่าสิ่งที่ฉันอยากจะทำมากกว่าสิ่งอื่นใด
Is keep her love การเก็บรักษาความรักของเธอเอาไว้
Keep her love รักษาความรักของเธอ
Keep her satisfied ทำให้เธอประทับใจ
All I wanna do สิ่งที่ฉันอยากทำมากกว่าสิ่งใดคือ
Is make it right การทำให้มันถูกต้อง
Make it right ทำมันถูกที่ถูกเวลา
Is make you smile tonight ทำให้คุณยิ้มได้ในราตรีนี้
All I wanna do สิ่งที่ฉันอยากทำมากกว่าสิ่งใดคือ
Is give you that thing, play you that song, you and your girlfriend sing การให้สิ่งนั้นแก่คุณ เล่นเพลงนั้น ที่คุณและแฟนของคุณร้อง
All I wanna do สิ่งที่ฉันอยากทำมากกว่าสิ่งใดคือ
Is get you back tonight การได้คุณกลับมาในคืนนี้
I gotta get to go, get to go, get her back ฉันต้องรีบไป เดินทางไป เพื่อรับเธอกลับมา
I gotta get to go, get to go, get her back ฉันจะต้องรีบไป รีบไป เพื่อรับเธอกลับมา
I gotta treat her right, I gotta cherish for life ฉันต้องปรนนิบัติเธอ ทะนุถนอมเธอไว้
I gotta get to go, get to go, get her tonight ฉันจะต้องรีบไป รีบไป เพื่อรับเธอกลับมา คืนนี้


Click to see more another songs:
Would you like to see my another blogs?:

Google+ Followers