Subscribe:

Labels

[Heaven] Bryan Adams: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Oh - thinkin' about all our younger years โอ้ - คิดถึงวันเก่าๆเมื่อครั้งเรายังเป็นเด็กๆ
There was only you and me ตอนที่มีเพียงเราสอง
We were young and wild and free เราอยู่ในวัยคะนองและแสนอิสระเสรี
:) (: :) (:
Now nothin' can take you away from me ณ ตอนนี้ คงไม่มีอะไรมาพรากคุณไปจากฉันได้
We've been down that road before เราเคยท่องไปบนถนนเส้นนั้นด้วยกัน
But that's over now แต่ทว่า แม้มันเป็นอดีตไปแล้ว
You keep me comin' back for more คุณทำให้ฉันหวนคิดกลับถึงมันอีก
:) (: :) (:
And baby, you're all that I want ที่รัก คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
When you're lyin' here in my arms เมื่อคุณทอดกายอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
I'm findin' it hard to believe ฉันพบบางอย่างที่แทบไม่น่าเชื่อ
We're in heaven เหมือนเราอยู่ด้วยกันบนสวรรค์เบื้องบน
:) (: :) (:
And love is all that I need เหนืออื่นใด ความรักเป็นสิ่งที่ฉันปรารถนา
And I found it there in your heart และฉันก็ได้พบว่ามันอยู่ในหัวใจของคุณ
It isn't too hard to see มันเห็นได้ไม่ยากนัก
We're in heaven เราอยู่บนสวรรค์เบื้องบนด้วยกัน
:) (: :) (:
Oh - once in your life you find someone โอ้ - ครั้งหนึ่งในชีวิตที่คุณค้นหาใครสักคน
Who will turn your world around ที่จะเปลี่ยนโลกของคุณ
Bring you up when you're feelin' down ฉุดพาคุณขึ้นมายามที่คุณรู้สึกเศร้าโศรก
:) (: :) (:
Yeah - nothin' could change what you mean to me ไม่มีอะไรสามารถเปลี่ยนแปลงความหมายของคุณต่อฉันได้
Oh there's lots that I could say โอ้ มีอะไรอีกมากมายที่ฉันอยากจะพูดออกไป
But just hold me now แต่ว่าตอนนี้ขอเพียงคุณกอดฉันไว้
Cause our love will light the way เพราะว่าความรักจะส่องสว่างให้กับเส้นทางของเรา
:) (: :) (:
And baby, you're all that I want ที่รัก คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
When you're lyin' here in my arms เมื่อคุณอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
I'm findin' it hard to believe ฉันพบบางอย่างที่มันน่าอัศจรรย์
We're in heaven เหมือนเราอยู่ด้วยกันบนสวรรค์เบื้องบน
:) (: :) (:
And love is all that I need ความรักเท่านั้นที่ฉันต้องการมากกว่าสิ่งใด
And I found it there in your heart และฉันพบว่ามันอยู่ในหัวใจของคุณ
It isn't too hard to see มันเห็นได้ไม่ยากนัก
We're in heaven เราอยู่บนสวรรค์เบื้องบน
:) (: :) (:
I've been waitin' for so long ฉันเฝ้ารออยู่เป็นเวลานานแสนนาน
For somethin' to arrive รอบางอย่างที่จะมาเยือน
For love to come along เฝ้ารอความรักที่จะเข้ามา
:) (: :) (:
Now our dreams are comin' true และแล้ว ความฝันของเรากำลังจะเป็นจริง
Through the good times and the bad ผ่านช่วงเวลาทั้งที่ดีๆและก็ร้ายๆ
Yeah - I'll be standin' there by you และแน่นอน - ฉันจะยืนอยู่เคียงข้างคุณ
:) (: :) (:
And baby, you're all that I want ที่รัก คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
When you're lyin' here in my arms เวลาที่มีคุณอยู่ในอ้อมแขน
I'm findin' it hard to believe ฉันพบกับบางสิ่งที่แสนอัศจรรย์
We're in heaven เหมือนเราอยู่ด้วยกันบนสวรรค์
:) (: :) (:
And love is all that I need ความรักคือสิ่งที่ฉันต้องการมากกว่าสิ่งใด
And I found it there in your heart พบแล้ว มันอยู่ในหัวใจคุณ
It isn't too hard to see สามารถมองเห็นได้อย่างไม่ยากเย็นนัก
We're in heaven, heaven, oooh เราอยู่บนสวรรค์เบื้องบน
:) (: :) (:
You're all that I want คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
You're all that I need คุณคือทุกสิ่งที่ฉันปรารถนา
:) (: :) (:
We're in heaven เราอยู่บนสวรรค์เบื้องบน
We're in heaven อยู่ด้วยกันบนสรวงสวรรค์
We're in heaven บนสวรรค์ชั้นฟ้า



Translated by:
Michael Leng



Click to see more songs:

1 comments:

Michael Leng said...

แปลเพลง Heaven ของ Bryan Adams

เนื้อเพลง Heaven นี้เป็นการแต่งที่ค่อนข้างจะเข้าใจง่าย เพราะว่าเป็นเนื้อเพลงที่เกี่ยวกับความรักที่เกิดขึ้นระหว่างหญิงสาวและชายหนุ่มสมัยที่ต่างเป็นวัยแรกรุ่นด้วยกันทั้งคู่ จวบจนเวลาผ่านเลยไปจนเขาทั้งสองเติบโตเป็นผู้ใหญ่ขึ้น ฝ่ายชายก็ยังคิดถึงวันเก่าๆในอดีต และเมื่อได้อยู่ใกล้กันทำให้เขาจินตนาการไปว่า เหมือนกับพวกเขาอยู่บนสรวงสวรรค์ชั้นฟ้าด้วยกัน

หากว่าท่านเป็นผู้ที่ชอบภาษาอังกฤษ ท่านสามารถที่จะเรียนภาษาอังกฤษจากการแปลเพลงโดยฝึกการแปลด้วยการใช้เพลงนี้ "Heaven" ซึ่งขับร้องโดย "Bryan Adams" ก็จะเป็นการเริ่มต้นที่ดี เพราะเป็นภาษาอังกฤษที่ผู้แต่งเอามาร้อยเรียงไว้แบบที่ไม่ได้ยากเย็นอะไรนักสำหรับคนไทยเราจะเข้าใจมันได้

ตัวอย่างบางตอนของเนื้อเพลงช่วงบรรทัดที่ 2 ที่แต่งไว้ว่า

"Now nothin' can take you away from me" แปลว่า "คิดว่า ณ ตอนนี้ คงไม่มีอะไรมาพรากคุณไปจากฉันได้"

เป็นประโยคที่เข้าใจง่าย ไม่ยากจนเกินไป หากท่านจับเอาคำว่า "Now" ซึ่งแปลว่า เดี๋ยวนี้ ขณะนี้ ต่อจากคำว่า "คิดว่า" ซึ่งเป็นคำที่ผมเติมเข้าไปเองเพื่อให้มันมีความหมายเข้าใจได้ง่ายขึ้นโดยไม่ทำให้ความหมายเค้าโครงเดิมของเพลงเปลี่ยนแปลงไป

ส่วนคำต่อๆมาก็คือ "nothin' can take you away from me" ก็แปลได้ง่ายๆว่า "ไม่มีอะไรมาพราก(แยก)คุณไปจากฉันได้"

ขอนำประโยคอีกช่วงอีกตอนหนึ่งมาแปลให้ดูกันคือ

"We've been down that road before"

ถ้าจะแปลตามคำศัพท์อย่างที่ตาของเรามองเห็นโดยไม่นำเอาบริบทของประโยคอื่นๆมาเกี่ยวข้องด้วย มันก็จะแปลได้ว่า

"เราเคยอยู่/ไป/เดินทางไปบนถนนเส้นนั้นด้วยกัน"

แต่ผมได้แปลออกมาประมาณว่า

"เราเคยท่องไปบนถนนเส้นนั้นด้วยกัน"

การแปลของผมเองเป็นเพียงความคิดส่วนตัวของผมเองที่พยายาม(คาดเดา)คิดว่ามันเป็นประโยคที่สละสลวย

หากท่านมีความเห็นที่เป็นแนวของท่านเอง ก็สามารถแบ่งปัน comment ของท่านได้ที่นี่ครับ

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers