[Sweet Caroline] Neil Diamond | Bilingual Lyrics: English-Thai แปลไทย แปลเพลง เนื้อเพลง

ช่วงคำถาม "About Song!"


Do you know who sings this song "I CHOOSE YOU"?

เพื่อนๆรู้ไหมใครร้องเพลงนี้ดังคำถามข้างต้น (ดูเฉลยด้านท้าย) 
English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Where it began, มันเริ่มขึ้นตอนไหนกันนะ
I can't begin to knowin' ฉันก็ยังคิดไม่ออก
But then I know it's growing strong แต่แล้วฉันก็รู้ว่ามันกำลังแข็งแกร่งขึ้น
:)(: :)(:
Was in the spring ในฤดูใบไม้ผลิรึ
And spring became the summer และจนเปลี่ยนไปเป็นฤดูร้อน
Who'd have believed you'd come along. ใครจะไปเชื่อว่าคุณจะมา
:)(: :)(:
Hands, touchin' hands มือ สัมผัสกันและกัน
Reachin' out, touchin' me, touchin' you เอื้อมออกไป สัมผัสที่ตัวฉันและตัวคุณ
:)(: :)(:
Sweet Caroline แคโรลีน ที่รัก
Good times never seemed so good มันช่างเป็นเวลาที่ดีที่พิเศษเสียนี่กระไร
I've been inclined ฉันก็ช่างคิดไปเอง
To believe they never would ว่ามันไม่น่าจะเป็นเช่นนั้นได้
But now I... แต่ตอนนี้ฉัน ...
:)(: :)(:
...look at the night ... มองดูยามราตรีกาล
And it don't seem so lonely และมันเหมือนจะไม่เปลี่ยวเหงาเลย
We fill it up with only two. เราสองต่างได้เติมเต็มให้กัน
:)(: :)(:
And when I hurt, และเมื่อยามฉันเจ็บปวด
Hurtin' runs off my shoulders มันก็หายไปจนสิ้น
How can I hurt when holding you? แล้วฉันจะเจ็บปวดได้อย่างไรเมื่อฉันกอดคุณอยู่?
:)(: :)(:
Warm, touchin' warm อบอุ่น, สัมผัสความอบอุ่น
Reachin' out, touchin' me, touchin' you ยื่นมือไป สัมผัสฉัน สัมผัสคุณ
:)(: :)(:
Sweet Caroline แคโรลีน ที่รัก
Good times never seemed so good มันช่างเป็นเวลาที่ดีที่พิเศษเสียนี่กระไร
I've been inclined, ฉันมีแนวโน้ม
To believe they never would จะเชื่อว่ามันไม่น่าจะเกิดขึ้นได้
Oh, no, no โอ ไม่ ไม่
:)(: :)(:
Sweet Caroline แคโรลีน ที่รัก
Good times never seemed so good มันช่างเป็นเวลาที่ดีที่พิเศษเสียนี่กระไร
Sweet Caroline, แคโรลีน ที่รัก
I believe they never could ฉันเชื่อว่ามันไม่น่าจะเป็นเช่นว่านั้น
Sweet Caroline แคโรลีน ที่รัก
Good times never seemed so good มันช่างเป็นเวลาที่ดีที่เยี่ยมยอดมาก
Sweet Caroline... แคโรลีน ที่รัก…

ช่วงเฉลย "About Song!"


 a. Sara Bareillese
 b. Cobie Callat
 c. Katrina Lenk


Click! "I choose you" song.
ดูเพิ่ม Click 👉 : Learn English daily used sentences
ดูเพิ่ม Click 👉 : Excel Tips Tricks and Shortcuts

แนะนำการแปลที่บกพร่องกันเข้ามาได้ ยินดีเสมอครับ

Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง



I've known, then I've grown.
If you like, please share.

Comments