Song Title(ชื่อเพลง):
"One Call Away"
Artist(ศิลปิน): Charlie Puth
Released Dated(วันปล่อยเพลง): August 20, 2015
Genres(แนวเพลง): Pop soul
Song meaning(ความหมายเพลง):
หนุ่ม Charlie Puth เขาออกตัวแรง เขาบอกว่าเขาไวขนาดซูเปอร์แมนที่ว่าไวๆก็ยังเร็วไม่ปานความไวของเขาเลย...
เพียงแค่คุณสาวยกหูหาเขาเมื่อใด เขาจะไปหาเพื่อทำให้อะไรๆทุกอย่างมันผ่านพ้นไปด้วยดี
ผมขอแปลตามแบบฉบับของผมเพื่อความสะใจกับเพลงท่อนนี้ว่า
I'm only one call away
แค่กดโทรออกฉันก็มาถึงหัวกะได
แหม! แปลแบบนี้เล่นเอาเพลง Sense of Love ของเขามันออกเป็น Love mix Commedy ไปเลยหรือหนา???
แค่กดโทรออกฉันก็มาถึงหัวกะได
English Lyrics
|
แปลเนื้อเพลงเป็นภาษาไทย
|
---|---|
I'm only one call away | ฉันน่ะ ถ้าคุณโทรหาปุ๊บจะมาปั๊บ |
I'll be there to save the day | ฉันจะไปหาและทำให้มันเป็นวันดีๆสำหรับคุณ |
Superman got nothing on me | ซูเปอร์แมนยังไม่ไวเท่าฉันหรอกนะ |
I'm only one call away | ฉันอยู่ใกล้แค่เอื้อม |
.. | .. |
Call me, baby, if you need a friend | โทรหาฉันนะ, ที่รัก, หากคุณต้องการเพื่อนสักคน |
I just wanna give you love | ฉันแค่ต้องการให้ความรักแก่คุณ |
C'mon, c'mon, c'mon | มาเถอะ มานะ มาสิ |
Reaching out to you, so take a chance | พร้อมเอื้อมมือเหลือช่วยคุณ จงถือโอกาส |
.. | .. |
No matter where you go | ไม่ว่าคุณจะอยู่แห่งหนตำบลใด |
You know you're not alone | รู้ไว้ว่าคุณจะไม่โดดเดี่ยว |
.. | .. |
I'm only one call away | เพียงคุณยกหู ฉันจะมาทันที |
I'll be there to save the day | ฉันจะมาเพื่อดูแลคุณ |
Superman got nothing on me | ซูเปอร์แมนยังสู้ฉันไม่ได้ |
I'm only one call away | แค่โทรปุ๊บฉันก็มาถึงปั๊บ |
.. | .. |
Come along with me and don't be scared | มากับฉันเถอะ อย่าได้กลัวไปเลย |
I just wanna set you free | ฉันแค่อยากให้คุณปลดปล่อย |
C'mon, c'mon, c'mon | มาเถอะ มานะ มาสิ |
You and me can make it anywhere | ฉันและคุณจะฝ่าฟันไปด้วยกัน |
For now, we can stay here for a while | ณ ขณะนี้ เราอยู่ที่นี่ได้เพียงครู่เดียว |
Cause you know, I just wanna see you smile | เพราะคุณรู้ว่า ฉันแค่อยากได้เห็นรอยยิ้มคุณ |
.. | .. |
No matter where you go | ไม่ว่าคุณอยู่แห่งใด |
You know you're not alone | รู้ไว้ว่าคุณไม่โดดเดี่ยว |
.. | .. |
I'm only one call away | เพียงคุณยกหู ฉันจะมาทันที |
I'll be there to save the day | ฉันจะมาเพื่อทำให้เป็นวันที่ดีของคุณ |
Superman got nothing on me | สำหรับฉัน ซูเปอร์แมนไม่เท่าเลย |
I'm only one call away | แค่คุณยกหู ฉันถึงตัวทันที |
.. | .. |
And when you're weak I'll be strong | เมื่อยามที่คุณอ่อนแอ ฉันจะเข้มแข็ง |
I'm gonna keep holding on | ฉันจะอดรนทนเข้าไว้ |
Now don't you worry, it won't be long | ตอนนี้ อย่าได้กังวลไป มันจะอีกไม่นาน |
Darling, and when you feel like hope is gone | ที่รัก เมื่อคุณรู้สึกเหมือนหมดความหวัง |
Just run into my arms | เพียงแค่มาสู่อ้อมแขนของฉัน |
.. | .. |
I'm only one call away | ฉันน่ะมาไว |
I'll be there to save the day | ฉันจะไปดูแลทำให้วันนั้นผ่านไปด้วยดี |
Superman got nothing on me | ซูเปอร์แมนก็ยังงั้นๆแหละ |
I'm only one, I'm only one call away | ฉันน่ะมาไวได้ใจ ฉันอยู่ไม่ไกล |
I'll be there to save the day | ฉันจะไปที่นั่นเพื่อทำให้เป็นวันที่ปลอดภัย |
Superman got nothing on me | ซูเปอร์แมนยังไม่ทันฉันเลย |
I'm only one call away | ฉันน่ะ แค่โทรหาปุ๊บก็มาถึงอย่างเร็วไว |
.. | .. |
I'm only one call away | ฉันน่ะ เพียงแค่กดโทรออกก็มาถึงทันใด |
Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง
- Lyric "Brand New" from the Album G I R L in March 3, 2014, Artists Pharrell Williams Duet with Justin Timberlake | แปลเพลง
- Find Lyric "Broken Crown" by Mumford & Sons From the Album Babel, Released in March 1, 2014
- Song Lyric "When We Were Young" by Adele From the Album "25" Released in November 20, 2015